Ciudades para un Futuro más Sostenible
Búsqueda | Buenas Prácticas | Documentos | Boletín CF+S | Novedades | Convocatorias | Sobre la Biblioteca | Buzón/Mailbox
 
Buenas Prácticas > Concurso Internacional > 2004 > http://habitat.aq.upm.es/dubai/04/bp1612.html   
Rehabilitación del casco antiguo de Hebrón (Palestina) -- CONTINUACIÓN

Experiencia seleccionada en el Concurso de Buenas Prácticas patrocinado por Dubai en 2004, y catalogada como BEST. (Best Practices Database)
Nota del editor: Esta práctica es la continuación de Rehabilitación del casco antiguo de Hebrón, buena práctica best de 2000.
País/Estado -- Palestina
Región según Naciones Unidas -- Estados Árabes
Región ecológica -- montañosa
Ámbito de la actuación -- ciudad
Agentes -- gobierno central; paraestatal; agencia internacional

Categorías -- Vivienda y derechos humanos: aplicación del derecho a una vivienda digna; prevención de deshaucios forzados; dotación de infraestructura pública para una vivienda digna; vivienda accesible; habitabilidad y adecuación cultural de la vivienda; vivienda asequible. Erradicación de la pobreza: generación de ingresos; creación de puestos de trabajo; formación profesional; acceso igualitario al empleo, la formación y el crédito. Procesos de planificación urbana y regional: programación de la inversión del capital; planificación comunitaria; remodelación urbana; gestión y resolución de conflictos; proceso consultivo; conservación del patrimonio cultural; planificación de la conservación del patrimonio cultural.


Contacto Principal

Comité para la Rehabilitación de Hebrón [Hebron Rehabilitation Committee] (HRC) -- paraestatal
Abdallah Hamdan, director administrativo y relaciones públicas

Old City - Hebrón
P.O. Box: 321
Palestina

Tel: +(970) ó (972) 2 2226993/4  
Móvil: +(970) ó (972) 59 758895
Fax: +(970) ó (972) 2 2255640  
E-mail: hebronrc@hebronet.com


Socio

Autoridad Nacional Palestina (ANP) -- gobierno central
Dr. Ali al Qawasmi, presidente del HRC y miembro del Consejo Legislativo Palestino
Tel: +(970) ó (972) 2 2291501/2
Móvil: +(970) ó (972) 59 344 942
Web: http://www.pna.gov.ps
Colaboración política.
Colaboración financiera.


Socio

Fondo Árabe para el Desarrollo Económico y Social [Arab Fund for Economic and Social Development] -- agencia internacional
Dr. Mervat Badawi
Oficina Técnica del Fondo
Kuwait
Tel: +(965) 4844500
Colaboración financiera.


Socio

Fondo de Desarrollo Saudí [The Saudi Development Fund] -- agencia internacional
Jarar Al Qadoura, director del Islamic Development Bank en Palestina
Tel: +(970) ó (972) 2 6286098
Colaboración financiera.


Socio

Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI), dependiente del Ministerio de Asuntos Exteriores de España -- gobierno central
Marta Lorenzo
Cooperación Española
Jerusalén
Tel: +(972) 2 6286098
Colaboración financiera.


Socio

Agencia Internacional de Cooperación al Desarrollo de Suecia (SIDA) -- gobierno central
Anika Johansson
Tel: +(972) 2 5828212
Colaboración financiera.


Socio

Banco Alemán de Desarrollo, a través del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) -- gobierno central
Dr. Hisham Al Sharabati
Tel: +(972) 2 2400730
Colaboración financiera.


Socio

Gobierno de Noruega -- gobierno central
Saghna Braayivik
Tel: +(972) 2 2345050 
Colaboración financiera.


Socio

Gobierno de Irlanda -- gobierno central
Ann Murphy
Tel: +(970) 2 2406811
Colaboración financiera.


Socio

Gobierno de Canadá -- gobierno central
Sama Khalel
Tel: +(972) 2 2980692
Colaboración financiera.


Socio

Presencia Temporal Internacional en Hebrón [Temporary International Presence in Hebron] (TIPH) -- agencia internacional
Director del TIPH
Tel: +(972) 2 2224445 
Colaboración financiera.

Resumen

Hebrón es una de las ciudades más antiguas y sagradas del mundo. Situada en el sur de Palestina, cuenta con una población de unos 140.000 habitantes. La ciudad era uno de los ejemplos mejor conservados de ciudad medieval en el mundo, pero fue progresivamente abandonada y cayó en un estado de deterioro tras la ocupación israelí en 1967.

La campaña de asentamientos de colonos y las consiguientes restricciones al movimiento de sus habitantes, junto al creciente deterioro económico, llevó al éxodo de la mayoría de familias y comerciantes con propiedades en el casco antiguo hacia otros barrios más modernos, con mejores infraestructuras y posibilidades de inversión. La mayoría de los que permanecieron en el centro fueron grupos en situación de marginalidad que no han podido permitirse mejorar las condiciones de habitabilidad y las infraestructuras urbanas existentes, ni prevenir la decadencia del patrimonio cultural y la degradación ambiental.

Desde su creación, el Comité para la Rehabilitación de Hebrón (HRC) se fijó tres objetivos a cumplir: conservar el patrimonio cultural como elemento clave para mantener la identidad colectiva de los ciudadanos de Hebrón; contrarrestar la presión política israelí repoblando y revitalizando zonas del casco antiguo amenazadas, abandonadas y azotadas por la pobreza; y estimular la participación de la comunidad mediante la provisión de viviendas adecuadas y asequibles compatibles con una política de conservación del patrimonio.

El HRC ha prestado gran atención a las necesidades sociales, económicas y culturales de los ciudadanos. Además de rehabilitar viviendas, locales comerciales, mercados, calles y pasajes abovedados, y piezas perdidas del tejido arquitectónico de la ciudad histórica, debe resaltarse la creación de centros comunitarios, zonas infantiles, servicios públicos, equipamientos educativos, sanitarios, culturales y turísticos. Se han elaborado programas específicos para atender a las necesidades de los ciudadanos más pobres del casco antiguo. Se han llevado a cabo iniciativas legales para paralizar posibles construcciones de asentamientos israelíes y demoliciones de edificios de propietarios árabes.

El programa de rehabilitación promueve el uso de métodos intensivos en mano de obra como forma de crear oportunidades de empleo sostenibles, proporcionar una formación especializada en métodos tradicionales de conservación, y elevar el nivel de ingresos de la comunidad. El Comité ha elaborado unas pautas de revitalización integral para la conservación y construcción de viviendas, además de promover la aplicación de estándares internacionales de rehabilitación en todo el país. Diversas instituciones nacionales e internacionales, públicas y privadas, consideran la experiencia del HRC como un modelo de referencia y consultan al Comité habitualmente sobre aspectos técnicos y legales relativos a la conservación del patrimonio cultural y a los proyectos comunitarios.

El HRC colabora estrechamente con distintos organismos gubernamentales de la Autoridad Nacional Palestina y muchas otras organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. Ha recibido apoyo político y financiero de numerosos donantes y organizaciones árabes e internacionales.

Fechas Clave

Descripción

Situación previa a la iniciativa

El casco antiguo de Hebrón se encontraba en un avanzado estado de deterioro provocado por la situación política devastadora que ocasionó el éxodo de la mayoría de sus habitantes. Los que permanecieron carecían prácticamente de cualquier medio de subsistencia o de acceso a escuelas, asistencia sanitaria y servicios sociales. La ruina de los edificios y las infraestructuras urbanas provocó una degradación ambiental generalizada y la pérdida de las cualidades arquitectónicas de muchos de sus edificios. El centro histórico carecía de instalaciones como parques públicos o jardines. Los espacios de estancia y los servicios estaban obsoletos.

Establecimiento de prioridades

Tras su establecimiento en 1996, el HRC, en estrecha cooperación con las autoridades locales, las comunidades, antropólogos sociales, etnógrafos y arqueólogos, entre otros, comenzó a elaborar unas pautas de revitalización integral para la conservación y construcción de viviendas. Para ello se llevaron a cabo estudios técnicos, investigaciones socioeconómicas que incluyeron estudios de la propiedad y de las necesidades comunitarias, y la puesta en marcha de proyectos piloto. Los planes de rehabilitación y restauración tuvieron en cuenta específicamente cómo las modificaciones arquitectónicas podían confluir con las necesidades de los habitantes, como una forma de vincularlos a la ciudad antigua y aumentar su conciencia del valor histórico y de la necesidad de vivir en un entorno sano y seguro. En cada intervención se debieron desarrollar una investigación y una documentación completas. El objetivo inmediato del Comité era la restauración y posterior ocupación de las construcciones históricas. Se promovió la aplicación de estándares internacionales reconocidos, y el uso de materiales tradicionales, como la piedra y la cal. No se hicieron modificaciones sustanciales que pudieran poner en peligro el valor histórico y arquitectónico de los edificios. Se priorizó la formación práctica para crear empleo y conservar la experiencia en métodos tradicionales de restauración.

Formulación de objetivos y estrategias

Tras los Acuerdos de Oslo, la Autoridad Nacional Palestina creó en 1996 el Comité para la Rehabilitación de Hebrón, que se compone de representantes locales de los ministerios implicados de la Autoridad Palestina, la Municipalidad de Hebrón, la Universidad, expertos técnicos y líderes comunitarios. Los objetivos y estrategias establecidos por el Comité pueden resumirse en estos puntos:

Movilización de recursos

El HRC se constituyó con un equipo local de ingenieros, arquitectos, consultores expertos, trabajadores sociales y consejeros legales. Diversas instituciones proporcionaron personal cualificado y experiencia a la Oficina de Ingeniería, contribuyendo enormemente al éxito del programa. Entre estas instituciones se encuentra la ANP, con los ministerios de Administraciones Locales, Obras Públicas, Transportes, Vivienda, Turismo, Planificación y Educación, así como la Municipalidad de Hebrón, la Asociación de Antiguos Alumnos de la Universidad [University Graduates Union], y el Comité para la Rehabilitación de la Mezquita de al-Aqsa.

Los estudios realizados en la ciudad por la Asociación de Antiguos Alumnos y otras instituciones proporcionaron un conocimiento excelente que aceleró la capacidad del HRC para comenzar y ejecutar los proyectos. La Oficina Palestina de Estadística también ha colaborado actualizando los datos estadísticos disponibles sobre el casco antiguo y sus habitantes.

El coste total del plan de rehabilitación de estimó en 50 millones de dólares norteamericanos. La ANP aportó 2,8 millones para el arranque del programa y los costes operativos. Se desarrolló una estrategia de captación de fondos para atraer a posibles donantes. El Fondo Árabe para el Desarrollo Económico y Social ofreció dos subvenciones para la renovación de calles y edificios por valor de 3,1 millones. El Fondo de Desarrollo Saudí dos subvenciones más por una cuantía total de 4,5 millones para la restauración de edificios y de la Mezquita de Abraham. El Gobierno español proporcionó 2,2 millones para la rehabilitación de un barrio completo y la restauración de un antiguo palacio en el casco antiguo de Hebrón. Los gobiernos de Suecia y Alemania contribuyeron con 1,6 millones y 0,6 millones respectivamente. Entre los donantes se encuentran también la Presencia Temporal Internacional en Hebrón (TIPH), los gobiernos de Noruega, Irlanda y Canadá, y el Banco Mundial.

Proceso

Hebrón es una ciudad árabe musulmana fundada por los árabes canaanitas hace más de 5.500 años. Su lugar principal es la Mezquita de Abraham, bajo la cual está enterrado el Profeta Abraham con sus hijos en una cueva. La ciudad creció en torno a esta mezquita debido a su importancia histórica y religiosa. En 1967 la ciudad fue ocupada por el Estado de Israel y aún hoy permanece bajo su control. Como resultado de la política israelí de asentamientos se impusieron medidas represivas contra la población palestina de la ciudad, como toques de queda, bloqueos, o la creación de enclaves de asentamientos y controles militares en el casco antiguo. Estas medidas provocaron la emigración de un gran número de residentes del casco antiguo hacia otras zonas, y el deterioro de las condiciones de vida de los que se quedaron. La degradación ambiental se extendió ocasionando numerosos riesgos sociales y sanitarios entre la población.

Uno de los pasos más importantes que dió el Comité fue la elaboración de un plan director del casco antiguo, enfatizando por un lado su conexión con la Mezquita de Abraham, y por otro la provisión de servicios básicos requerida por el aumento de población residente, así como el desarrollo del turismo y el transporte. En la elaboración del plan, el Comité se ha centrado en incorporar la flexibilidad necesaria para afrontar dos posibles escenarios: en el primero, los asentamientos israelíes continúan y se trabaja para rodearlos; en el segundo, los asentamientos se desmantelan y retorna la normalidad a la vida ciudadana. El proyecto de renovación y repoblación incluye la reapertura de escuelas para los estudiantes locales, la reparación de escaparates comerciales y la asistencia humanitaria a la población del casco antiguo. El HRC incluso ofrece asesoramiento y experiencia, programas de formación a la medida para técnicos y trabajadores, aplicando el concepto de formación en el propio empleo y el uso de métodos intensivos en mano de obra, ha dirigido estudios de campo para determinar el grado de armonía entre las soluciones arquitectónicas y las necesidades de modernización de la población, siempre manteniendo la integridad histórica y arquitectónica de los edificios.

Los principales problemas técnicos se debieron a la falta de expertos formados y de materiales adecuados, a reformas anteriores inadecuadas, a disputas familiares sobre la propiedad y a las restricciones impuestas por el ejército israelí durante el desarrollo del proyecto. Debido a la congestión del centro histórico, algunos propietarios ampliaron sus viviendas construyendo extensiones en cualquier espacio disponible, produciendo numerosas deformaciones arquitectónicas. Estos trabajos habían sido realizados por mano de obra no especializada, sin experiencia técnica, y empleando materiales y técnicas incompatibles. A causa de los limitados recursos disponibles se llevó a cabo una priorización de zonas. Se invirtieron grandes esfuerzos en concienciar a propietarios y vecinos del valor del patrimonio arquitéctónico y de la necesidad de conservarlo. Las hosh, casas familiares construidas siglos antes para familias extensas, necesitaban ser divididas en viviendas separadas más pequeñas para familias nucleares. La participación comunitaria se estimuló al introducir cocinas e instalaciones higiénicas en muchas de las casas. El coste de la rehabilitación patra cada vivienda individual se mantuvo bajo. Durante un periodo inicial de cinco años, el Comité pagó una renta a los propietarios de casas vacías durante la rehabilitación para animarlos a regresar. Las viviendas de los que no volvían fueron alquiladas por el Comité a nuevos ocupantes, por un periodo de cinco años, teniendo preferencia las personas sin hogar, los trabajadores locales y las personas sin recursos.

Resultados obtenidos

El HRC ha logrado rehabilitar los edificios históricos y la infraestructura urbana en concordancia con los estándares internacionales, convirtiendo estos edificios en viviendas asequibles y adecuadas. Se han rehabilitado y ocupado más de 526 viviendas, y parte de los mercados, calles e infraestructuras subterráneas. El Comité ha instalado puertas y ventanas metálicas en 279 casas. Se ha proporcionado asistencia social, incluyendo servicios básicos y asistencia sanitaria, a las familias pobres. También se han construido y están en funcionamiento un centro comunitario, una zona de juegos infantiles, un jardín público y un sistema de extinción de incendios.

El Comité ha sido capaz de cambiar la percepción que tenían los ciudadanos del casco antiguo, de un entorno inseguro y degradado, a un lugar agradable para vivir. Varios miles de personas se han mudado a el casco antiguo desde 1997 y hay todavía muchos más esperando a ser realojados. La rehabilitación integral de los barrios ha supuesto una mayor conciencia de la importancia de conservar los lugares históricos como una forma de mantener la memoria de la nación.

Aunque la situación política no ha dejado de empeorar, el desempleo y la pobreza se han reducido gracias al establecimiento de programas de creación de empleo y la creación de puestos de trabajo inmediatos en el sector de la construcción, ya sean directos o indirectos. Se ha adquirido experiencia en la conservación del patrimonio cultural y en intervenciones comunitarias, y Hebrón posee ahora expertos locales bien formados en el campo de la rehabilitación de edificios históricos. Incluso se ha fundado una escuela de restauración en colaboración con las universidades e instituciones locales.

El Comité también ha logrado unificar los esfuerzos de las instituciones de Hebrón mediante la coordinación y el trabajo conjunto. Se rodearon los asentamientos judíos del casco antiguo con cinturones de edificios deshabitados para detener la expansión horizontal de los asentamientos. Para parar la continua construcción de estos asentamientos se incrementó la densidad de población árabe entre ellos. El retorno de la población a el casco antiguo ha desempeñado un papel principal en la revitalización del comercio y el turismo.

Sostenibilidad

El proyecto integra elementos de sostenibilidad, concretamente los relacionados con cuestiones sociales y culturales. Contiene aspectos básicos de viabilidad ambiental al contribuir a salvaguardar la situación, deteniendo el deterioro de los edificios y revirtiendo el proceso de despoblación. El proyecto mantiene los vínculos culturales existentes del patrimonio local y el diseño arquitectónico, rehabilitando los edificios viejos y conservando intacto el ambiente local. En lugar de eliminar las antiguas construcciones y reemplazarlas por otras nuevas de tipologías ajenas al entorno, el proyecto fue capaz de cumplir sus dos objetivos remozando la infraestructura existente y ganándose por ello el respeto y aprecio de la comunidad local y de sus representantes.

El Comité, reconociendo la importancia del rico patrimonio cultural de Hebrón, ha realizado importantes esfuerzos en documentar y registrar toda la información existente sobre la historia, la arquitectura, la demografía, la etnografía y otros aspectos importantes de la ciudad. Esto debería proporcionar a las generaciones futuras toda la información sobre la condición presente y pasada de los edificios. El cumplimiento de estándares internacionales y la creación de programas de mantenimiento son importantes para la conservación de la ciudad histórica.

En el terreno social, el proyecto tuvo la virtud de mantener a la población local en sus viviendas, y por lo tanto, mantener el tejido social y la diversidad dentro de un mismo barrio. Como el centro estaba continuamente amenazado, una de las contribuciones principales del proyecto fue introducir elementos de refuerzo de la supervivencia, permitiendo resistir las amenazas inminentes de factores naturales y también la amenaza constante de privar a la población de sus casas por la fuerza. El éxito fue claro en afrontar los riesgos múltiples y prevenir la exclusión y expulsión potencial de la población. Mientras el sostenimiento del proyecto se basaba en las donaciones, ha sido posible evitar gastos potenciales de desalojar y realojar personas, además de prevenir el deterioro ulterior de las edificaciones. La sostenibilidad financiera está asociada con el enorme ahorro que supone el proyecto, el uso de materiales locales, y la contribución de la propia comunidad al proyecto. El compromiso y la implicación activa de los miembros del Comité es otra de las claves para la futura sostenibilidad económica.

Lecciones aprendidas

Al ser el HRC una experiencia pionera en Palestina en cuanto a rehabilitación integral y programas comunitarios, se han aprendido muchas lecciones para el futuro, de las que cabe destacar dos. En las fases iniciales del trabajo, el Comité solía concentrarse en la rehabilitación de edificios e infraestructuras, pues la conservación del patrimonio era, y es, su objetivo principal. Tras los primeros proyectos piloto de rehabilitación se encontraron dificultades para alquilar algunas de las viviendas, ya que éstas estaban construidas para familias extensas que vivían juntas y compartían el mismo espacio. Para responder a las necesidades actuales de la población, estas viviendas se dividieron en apartamentos más pequeños con las instalaciones adecuadas. Se prestó mayor atención, además de a las necesidades de alojamiento de los residentes en el casco antiguo, a las necesidades de esparcimiento. Jardines públicos, áreas infantiles y espacios libres comenzaron a ser elementos esenciales en la nueva planificación de la zona, lo que ha convertido la iniciativa en un proyecto de desarrollo comunitario integral. Se ha creado un centro comunitario para atender asuntos sociales locales mediante la extensión de la concienciación y la educación.

Otra experiencia positiva ha sido asegurar una participación equilibrada de las diferentes clases sociales que habitan en el casco antiguo. La política del Comité al principio fue ofrecer servicios gratuitos, como el agua o la electricidad, para los nuevos residentes, la mayoría de los cuales proviene de niveles sociales bajos.

Con la correcta clasificación de los solicitantes de viviendas y la asignación de prioridad según indicadores económicos y educativos, el HRC consiguió atraer a personas de mayor nivel económico y cultural. Esto era vital para evitar que las zonas rehabilitadas se convirtieran en enclaves marginales, así como para atraer las inversiones y el interés de las capas más pudientes de la sociedad. También se potenciaron los estudios sociales sobre posibles nuevos vecinos del casco antiguo, para garantizar un grupo cohesionado que pudiera promover la cultura, la concienciación, la educación y la solidaridad.

Transferibilidad

Las condiciones que rodean el trabajo del Comité son únicas. En lo político se ha hecho frente a muchas dificultades debido al desarrollo en las últimas décadas de la política israelí de expansión de los asentamientos en el casco antiguo, pretendiendo con ello forzar directa o indirectamente la emigración de la población árabe. En lo arquitectónico, las condiciones de la edificación del casco histórico de Hebrón son similares a las de cualquier otra ciudad histórica árabe e islámica, como el abandono y deterioro de edificios, la ruina estructural, la fragmentación de la propiedad y el deterioro general de las infraestructuras urbanas.

El trabajo continuo y el apoyo y asesoramiento del HRC a los habitantes del casco antiguo han estimulado a otras instituciones de Hebrón a participar en el proceso de revitalización del centro. Entre estas instituciones se encuentran la Municipalidad de Hebrón --que es la proveedora de los servicios de agua y electricidad--, la compañía de telecomunicaciones y los funcionarios de la hacienda. El Comité también ha establecido colaboraciones con las universidades y las organizaciones de asistencia social. Diversas instituciones públicas y privadas que trabajan en distintos ámbitos se han dirigido al HRC para informarse sobre su experiencia y logros en su esfuerzo por proporcionar unas condiciones de vida dignas, rehabilitar el patrimonio cultural palestino y establecer una estrategia nacional de conservación del patrimonio. Los estándares del Comité se han empleado como bases técnicas para la rehabilitación de varias zonas en todo el país, incluyendo el proyecto Belén 2000. Estos objetivos también son los perseguidos por los estudiantes de restauración de las universidades de Cisjordania.

Perfil Financiero

Socio19992000200120022003
Autoridad Palestina20,97%16,7%18,9%14,4%9,2%
Fondo Saudí46,11%40,9%29,0%18,1%8,4%
Fondo Árabe20,47%12,5%25,4%31,1%11,5%
Cooperación Española8,30%27,35%18,7%6,6%11,7%
Gobierno de Noruega-1,50%1,92%2,25%5,45%
Gobierno de Suecia1,36%--19,6%23,85%
Cooperación Alemana---2,7%29,9%
TIPH2,79%10,0%3,42%4,95%-
Otros-0,05%2,66%--
Presupuesto Total (dólares EE.UU.)2.512.1121.820.3351.437.1341.171.6252.004.948

Referencias

Anita Vitullo  (2003)   People tied to place: strengthening cultural identity in Hebron's Old City   Report, 2003 
Al-Ayyam Newspaper  (1998)   «Celebrating the Opening of Howash Al-Tartira in the Old City of Hebron»,   Al-Ayyam Newspaper, 3/12/1998 
Al-Quds Newspaper  (1999)   «432 Fire Extinguishers Distributed to Homes in the Old City»,   Al-Quds Newspaper, 11/5/1999 
Al-Ayyam Newspaper  (2001)   «Hebron Rehabilitation Committee: Tangible Achievements during the Last Four Years in spite of Occupational and Settlers' Attacks»,   Al-Ayyam Newspaper, 15/2/2001 
Al-Hayat Al-Jadida Newspaper  (2001)   «Hebron Rehabilitation Committee Proceeds in the Installation of Protection Window Grids and Cisterns for Damaged Buildings»,   Al-Hayat Al-Jadida Newspaper, 13/5/2001 
Al-Quds Newspaper  (2002)   «The Completion of the Second Phase of the Friendship Garden in Hebron»,   Al-Quds Newspaper, 8/6/2002 
Al-Quds Newspaper  (2002)   «A Workshop related to Replanning of the Old City in Hebron»,   Al-Quds Newspaper, 28/8/2002 
Al-Quds Newspaper  ()   «A Medical Work Day in the Old City in Hebron»,   Al-Quds Newspaper,  
Al-Quds Newspaper  (2002)   «Preparations to Launch the Program of Rehabilitation of the Old City of Hebron»,   Al-Quds Newspaper, 29/8/2002 
Al-Quds Newspaper  (2002)   «A Cooperation Agreement between Hebron Rehabilitation Committee and the Swedish Government»,   Al-Quds Newspaper, 5/2/2002 
Al-Quds Newspaper  (2003)   «Reviving the old city and offering inhabitants facilities to encourage them return and remain in these neighborhoods * Saudi grant of USD 1 million to renovate Alharam Alibrahimi»,   Al-Quds Newspaper, 12/10/2003, p. 18 
Al-Quds, Al-Ayyam, Al-Hayat Al-Jadida newspapers  (2004)   «A fire extinction network Inaugurated in Hebron (translation)»,   Al-Quds, Al-Ayyam, Al-Hayat Al-Jadida newspapers, Al Quds, 11/1/2004, p.6, Al Ayyam 11/1/2004, p.7, Al Hayat Al Jadida, 11/1/2004, p.6 
Al-Quds Newspaper  (2004)   «A musical party for children in the Old City of Hebron (translation)»,   Al-Quds Newspaper, 23/2/2004, p. 9 
Al-Quds Newspaper  (2004)   «Hebron Conference between the Past, Present and Future to Open on 26th of this Current Month»,   Al-Quds Newspaper, 19/4/2004 
Al-Hayat Al-Jadida Newspaper  (2004)   «Hebron Exhibition between the Past and Present»,   Al-Hayat Al-Jadida Newspaper, 28/4/2004 
Al-Risala Newspaper  (1999)   «Hebron Rehabilitation Committee Contributed in Population Increases in the Old City of more than 2000 Inhabitants»,   Al-Risala Newspaper, 21/10/1999 

Edición del 12-07-2004
Traducción del inglés: Rodrigo Calvo López
Revisión: María Cifuentes Ochoa
Buenas Prácticas > Concurso Internacional > 2004 > http://habitat.aq.upm.es/dubai/04/bp1612.html   
 
Ciudades para un Futuro más Sostenible
Búsqueda | Buenas Prácticas | Documentos | Boletín CF+S | Novedades | Convocatorias | Sobre la Biblioteca | Buzón/Mailbox
 
Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid Universidad Politécnica de Madrid
Grupo de Investigación en Arquitectura, Urbanismo y Sostenibilidad
Departamento de Estructuras y Física de la EdificaciónDepartamento de Urbanística y Ordenación del Territorio