Buenas Prácticas > América Latina y el Caribe > Concurso Internacional 1996 > http://habitat.aq.upm.es/bpal/onu/bp037.html |
Experiencia seleccionada en el Concurso de Buenas Prácticas patrocinado por Dubai en 1996, y catalogada como GOOD.
(
Best Practices Database.)
País/Country: Brasil
Región según Naciones Unidas: América del Sur
Región ecológica: Ribereño (cuencas hidrográficas)
Ámbito de la actuación: Metrópoli
Instituciones: Gobierno local, gobierno regional, organismos
internacionales
Palabras clave = Servicios básicos. Área edificada. Conservación.
Prevención de los desastres. Drenaje.
Categorías = Protección del medio ambiente: salud ambiental;
rehabilitación ambiental; reducción de la contaminación.
Infraestructuras: abastecimiento de agua potable; saneamiento;
gestión y tratamiento de residuos. Vivienda y usos de suelo:
vivienda asequible; propiedad de la tierra y seguridad.
Patrocinador:
State of Sao Paulo Energy and Sanitation Secretariat -Sao Paulo
Sanitation Secretariat of Sao Paulo
Rua Riachuelo 115, 7. Andar
Sao Paulo, Sao Paulo Brasil
01007-000
606-6311
Socio:
PMSP - Municipality of Sao Paulo
Alceu Guerios Bittencourt
Rua Pinheiros 1405 - CONJ. 15 E 16
Sao Paulo, Sao Paulo Brasil
05422-012
606-6311
Socio:
SMA - State of Sao Paulo Environmental Secretariat
Oceania Paula Dias Pini
Rua Pinheiros 1405 -CONJ. 15 E 16
Sao Paulo, Sao Paulo Brasil
05422-012
606-6311
Inicio: 02/93
Final: 03/97
Actualmente el embalse de Guarapiranga suministra cerca del 25%
del agua potable del área metropolitana de Sao Paulo. Se ha ido
progresivamente extendiendo la trama urbana, internándose en la
parte más baja del valle, cerca del embalse. Esta ocupación ha
tenido lugar principalmente en los asentamientos de viviendas
para familias de bajos ingresos y en áreas urbanas degradadas,
con infraestructuras de saneamiento insuficientes o inexistentes.
Sólo en el Municipio de Sao Paulo existen más de 190 áreas
urbanas degradadas y clandestinas distintas. En otros municipios
de menor densidad de población, la expansión de las áreas urbanas
degradadas está tomando importancia debido al crecimiento de la
zona urbanizada a lo largo de las principales carreteras de
acceso.
La construcción de las infraestructuras básicas para las áreas
urbanas degradadas es parte de la rehabilitación urbana de la
cuenca. Siete de estas áreas, con cerca de 2.000 familias, están
a punto de finalizar sus obras públicas, las primeras que se
abrieron al uso en septiembre de 1995. Las otras 183 áreas
degradadas, con 18.000 familias, serán rehabilitados antes de
1997. La urbanización de las áreas degradadas tiene en
consideración la resolución de los problemas de infraestructura,
la articulación de esta infraestructura con sus límites, la
demanda local de equipamiento urbano, la mejora de las
condiciones sanitarias de las áreas urbanas degradadas y la
estabilización del terreno. La mejora de las unidades se limita
a las afectadas o deterioradas por las obras civiles y a las
situadas en lugares de alto riesgo.
Las obras incluyen nuevas calles, pavimentación, alcantarillado,
abastecimiento de agua y recogida de basuras. La reurbanización
implica el reasentamiento y el traslado de algunas familias.
Se cree que la población participará en el proceso de diseño
arquitectónico y en las obras civiles. Se incluirán en el
programa varios encuentros para discutir diseños alternativos
para estas áreas urbanas degradadas y para superar las
dificultades que surjan durante las obras. En estos encuentros
se pueden encontrar soluciones para las unidades afectadas,
eligiendo nuevos lugares y familias que se trasladarían a las
nuevas viviendas construidas por el Estado. Estos asentamientos
se están realizando en áreas cercanas al emplazamiento original
y siguiendo los criterios del Banco Mundial.
Habrá que recalcar que, tras la rehabilitación de las áreas
urbanas degradadas, todas las viviendas darán a una vía peatonal
o a una calle, habrá suministro de agua, redes de saneamiento y
electricidad y tendrán una dirección oficial. Además se les
dotará de áreas recreativas.
Durante el proceso de rehabilitación, los residentes están siendo
apoyados por asistentes sociales y se reforzará el papel de los
representantes de las organizaciones. El asentamiento se está
realizando en áreas cercanas al emplazamiento original, siguiendo
los criterios del Banco Mundial. Se ha mostrado una especial
atención hacia el modelo del asentamiento, dando lugar a un
cuidadoso plan diseñado para unas 4.000 familias que serán
trasladadas desde las áreas urbanas degradadas y las de riesgo
geológico a los nuevos polígonos de vivienda construida por el
Estado o a viviendas compradas entre la oferta local y
financiadas por el Estado. El proyecto proporciona una
planificación completa de todas las actividades relacionadas con
el reasentamiento, incluyendo la tramitación, el traslado físico
de las familias al nuevo emplazamiento y la construcción de las
nuevas viviendas de 42 m2.
También se están realizando programas de formación para la gestión ambiental de la cuenca, proporcionando apoyo técnico y financiero a las organizaciones no gubernamentales y ayuda técnica a los distintos ayuntamientos para que puedan cumplir con su propia planificación ambiental y sus necesidades de gestión.
Buenas Prácticas > América Latina y el Caribe > Concurso Internacional 1996 > http://habitat.aq.upm.es/bpal/onu/bp037.html |