Buenas Prácticas > Concurso Internacional > 2000 > http://habitat.aq.upm.es/dubai/00/bp104.html |
Fecha de referencia: 05-07-00
Experiencia seleccionada en el Concurso de Buenas Prácticas patrocinado por Dubai en 2000, y catalogada como AWARD.
(
Best Practices Database.)
País/Country: China
Región según Naciones Unidas: Asia
Ámbito de la actuación: ciudad
Instituciones: Gobierno local, gobierno central, institución académica
o de investigación.
Categorías = Situaciones de emergencia y desastres naturales: reducción
de riesgos; sistemas de supervivencia; reducción de la
vulnerabilidad; capacidad de reacción. Procesos de planificación
urbana y regional: planificación comunitaria; gestión y
resolución de conflictos; conservación del patrimonio cultural;
realización de Agenda 21 Local; recursos para el planeamiento
regional; remodelación urbana. Vivienda: acceso a la financiación
de la vivienda; vivienda asequible; industria de la construcción;
diseño eco-lógico; propiedad del suelo y seguridad.
Contacto principal:
Ms. Tian Jun
The Chengdu Municipal People's Government (Gobierno local)
No. 3 Bin Jiang Xi Lu, Chengdu, China
Post code: 610041
Tel: 86-28-6136389
Fax: 86-28-6113595
fnr@mail.sc.cninfo.net
Organización nominadora:
Mr. Yang Xue'an
Ministry of Construction of the People's Republic of China
(Gobierno central)
No. 9 San Li He Lu, Beijing
Post code: 100835
Tel: 86-10-68394750
Fax: 86-10-68394749
unchspek@public.bta.net.cn
Socio:
Ministry of Finance of the People's Republic of China
(Gobierno central)
Colaboración política y financiera
Socio:
Mr. Du Xiuquan
The Sichuan Provincial People's Government
(Gobierno local)
No. 30 Duyan Street, Chengdu, China
Tel: 86-28-6604407
Fax: 86-28-6661597
Colaboración política y administrativa
Socio:
Zhang Qiao
(Institución académica o de investigación)
No. 2 Wuding Street, Chengdu, China
Tel: 86-28-3184303
Fax: 86-28-3182509
zxm3@hotmail.com
En 1993 el Ayuntamiento de Chengdu inició el Plan de Revitalización Integral de los ríos Fu y Nan. Este plan, que ha seguido los principios del planeamiento participativo con acuerdos de colaboración entre entidades públicas y agentes privados, ha logrado concienciar a la opinión pública y ha animado a un gran número de socios a invertir en un futuro más sostenible para la ciudad y para sus habitantes. Más de 30.000 familias, que antes vivían en los barrios de infravivienda situados en las orillas de ambos ríos, han recibido una vivienda digna y asequible. Diversos proyectos paralelos han abordado los problemas del saneamiento, de los vertidos industriales, de las infraestructuras, del transporte y las comunicaciones, así como de los parques y jardines. Actualmente, Chengdu es una ciudad moderna, limpia y verde, que no ha olvidado su patrimonio cultural ni su carácter de ciudad ribereña. Sus parques y jardines ensalzan a sus famosos poetas, escritores y artistas, a la vez que integran aspectos educativos sobre el ecosistema fluvial. El curso natural del río se ha restaurado en gran parte, y las lecciones aprendidas sobre planeamiento participativo y acuerdos de colaboración pública-privada se están aplicando en las poblaciones y distritos vecinos.
Situación previa a la iniciativa
Chengdu es una de las ciudades más importantes del Oeste de
China, y tiene un gran valor histórico. Con una población urbana
de tres millones de habitantes y siete millones de habitantes en
las comunas rurales periféricas, es el centro político, cultural,
económico, financiero, comercial y académico del Suroeste de
China. También carga con la responsabilidad de encabezar el
desarrollo social y económico de la tercera provincia más poblada
de China, con más de 87 millones de habitantes. Es famosa por
haber dado importantes poetas, escritores y artistas desde la
antigüedad, por no hablar de la calidad de sus sedas o de la
famosa cocina Sichuan, originaria de la ciudad.
El centro urbano de Chengdu, la capital de la provincia de
Sichuan, está rodeado por los ríos Fu y Nan, que forman parte del
Sistema de Riego del río Dujiangyan y del Sistema Fluvial del río
Yangtsé. El Sistema de Riego del Dujiangyan ha cubierto las
necesidades de producción y consumo de agua dulce de las llanuras
de Chengdu durante más de 2.200 años, constituyendo la base del
desarrollo social, económico y cultural de la zona.
Desde la antigüedad, el nombre de Chengdu se ha asociado a la
producción de cereales, de seda y de especias, al lugar de origen
de una de las cuatro cocinas regionales chinas más famosas, así
como a un riquísimo patrimonio artístico, literario y cultural.
A principios de los años setenta, la creciente demanda de agua
por parte de la agricultura y la propia ciudad obligó al Sistema
de Riego del Dujiangyan a abastecer de agua a más de 660.000
hectáreas de terrenos agrícolas (en comparación con las 200.000
hectáreas a las que servía antes) y a una población urbana que
crecía rápidamente.
Sin embargo no se consideró ninguna medida de protección
ambiental. Este descuido tuvo graves consecuencias:
Estos barrios de chabolas, que rodearon completamente el centro
de la ciudad, y habitados por los sectores más pobres de la
población, se convirtieron en un nido de delincuencia y
enfermedades, así como en el principal obstáculo para el
desarrollo social y económico de la ciudad. Ésta, incluso, empezó
a dar la espalda a los ríos, renunciando a más de 2.000 años de
herencia ribereña y a una fuente de inspiración para el arte, la
poesía y la literatura chinas.
En 1985, los niños de la Escuela Primaria Longjialnlu, situada
junto al río, enviaron una carta de ruego al Alcalde Hu Maozhou,
para que salvara el río Jin, un nombre cariñoso que quiere decir
"bello brocado", y que es como los habitantes de Chengdu llamaban
a ambos ríos antiguamente. La carta tocó la fibra sensible de la
opinión pública e impulsó al gobierno municipal a actuar,
empezando por invitar a expertos para el debate sobre las
oportunidades de revitalización de los ríos.
Establecimiento de prioridades
La rehabilitación y el tratamiento del curso de los ríos Fu y Nan
ha supuesto una tarea compleja, que ha incluido diversos aspectos
técnicos, como el alcantarillado, el vertido de efluentes, la
gestión del agua, o el control de los desbordamientos. Se
realizaron informes y estudios integrales, y se redactó un plan
para la zona en 1992. El proyecto, sin embargo, dependía de dos
cuestiones críticas: el realojo de 30.000 familias (100.000
personas) que vivían en las chabolas de las orillas de los ríos;
y el cese de la actividad, el traslado o la aplicación de medidas
descontaminadoras en 1.006 empresas e instituciones responsables
de las emisiones y la contaminación industrial. Después de muchas
reuniones y consultas con los agentes afectados, se llegó a un
acuerdo para solucionar estas dos prioridades antes del 31 de
diciembre de 1995, dando paso de esta manera al inicio del
proyecto de rehabilitación integral del casco urbano, para poder
terminarlo en 1997. Cumplir este plazo permitiría al proyecto
embarcarse en una segunda fase que incluyera las áreas aguas
arriba y aguas abajo de los ríos, el aprovechamiento de sus
principales afluentes y la puesta en marcha de medidas de control
de riadas/avenidas en 1998. También se llegó al acuerdo de
incluir en las obras de construcción y mejora ambiental, y otros
proyectos centrados en la educación, la concienciación y la
revitalización cultural.
Para garantizar la realización de las obras dentro de plazo, el
gobierno municipal hizo de la revitalización de los ríos Fu y Nan
su prioridad absoluta. Se estableció una oficina central del
proyecto y un equipo encabezado por el alcalde Wang Rongxuan
formado por todos los directores de los departamentos de obras
públicas, planificación, gestión de suelo, parques y jardines,
protección ambiental y supervisión. El plan se debatió con grupos
de expertos y con la opinión pública, ganándose así el apoyo de
la asamblea legislativa y del sector económico, lo que aseguró
su éxito.
Movilización de recursos
La financiación del proyecto ha resultado ser el mayor problema.
Se requería una inversión de capital de 3.000 millones de yuan
(unos 360 millones de dólares EEUU), lo que equivalía a los
ingresos municipales de todo un año. Para solventar el problema,
el gobierno municipal estableció un acuerdo de colaboración con
un gran número de socios, entre los que se encontraban
organizaciones civiles, asociaciones de vecinos, colegios,
instituciones académicas y de investigación, promotores privados,
administradores de fincas y empresas constructoras. Además de
destinar a este proyecto la mayor parte del presupuesto, el
gobierno municipal pudo aprovechar el plan integral de
remodelación para establecer acuerdos de colaboración temporal
con el sector privado, cuyos beneficios se reinvirtieron en el
proyecto. Como también se necesitaron expertos y recursos
humanos, el departamento de planeamiento invitó a especialistas
de diversas instituciones académicas y de investigación para que
fuesen los asesores técnicos.
El encargo y la contratación de los proyectos se realizaron según
prácticas internacionalmente aceptadas, como el concurso de
ofertas, ganándose así la confianza del sector privado. El
proyecto dio como resultado la creación de 500.000 puestos de
trabajo, y su efecto se ha notado tanto a nivel local como
regional. Al empezar a verse los primeros efectos y resultados,
más de tres millones de residentes en la ciudad aportaron su
contribución en dinero o en especie, a los distintos aspectos del
proyecto.
Proceso
Uno de los aspectos más críticos del proyecto era el realojo de
30.000 familias, es decir, unas 100.000 personas. Cualquier
problema que hubiese surgido en esta fase tan crítica, habría
retrasado e incluso puesto en peligro el proyecto entero. Se
celebraron reuniones con los vecinos directamente afectados. En
la elaboración de las propuestas participaron activamente tanto
representantes de la asamblea popular como miembros del equipo
político consultivo, así como personas con las más diversas
ocupaciones. Los medios de comunicación participaron activamente
cubriendo las reuniones e informando al público general de los
planes, los objetivos y los resultados deseados. Estas reuniones
permitieron al gobierno local determinar, con un amplio consenso,
una serie de medidas para el realojo consistentes en:
Del suelo liberado por las chabolas, el ayuntamiento utilizó 660
hectáreas para el proyecto de rehabilitación integral y ofertó
860 hectáreas de suelo comercial. Esta operación permitió al
ayuntamiento disponer de 200 millones de dólares EEUU más para
el proyecto. La terminación de la primera fase en 1997 supuso la
obtención de una subvención por parte del gobierno central de 153
millones de yuan (18 millones de dólares EEUU) de apoyo a la
segunda fase y a la extensión del proyecto a las áreas río arriba
y río abajo del Fu y el Nan.
Resultados obtenidos
a) Estructura fluvial:
b) Gestión de residuos
El sistema de gestión de residuos del proyecto se compone de tres
tipos de medidas: prevención, tratamiento y uso.
d) Creación de zonas verdes y de áreas culturales y de recreo:
se han generado 28 hectáreas de zonas verdes a lo largo de las
orillas de los ríos, en forma de 13 jardines públicos. Junto con
otros lugares de gran importancia histórica y cultural, como la
cabaña Du Fu, el Templo del Marqués Wu, el Mausoleo de Yongling,
el Templo de Wenshu y el Parque Wangjiang, estos parques y
jardines forman un completo paisaje cultural.
e) Condiciones ambientales: las 850 hectáreas de agua que rodean
la ciudad han mejorado su calidad, y ya no la llaman "la
pestilente cloaca de Chengdu". Junto con las 28 hectáreas de
parques recién creadas, contribuyen a reducir el efecto
invernadero, y reducen la cantidad de polvo y de partículas en
suspensión. Las zonas verdes protegen los ríos y los ríos ya
arreglados ayudan a mantener las zonas verdes y a restaurar el
equilibrio ecológico de la ciudad.
f) Riqueza cultural y cívica: la ampliación de las carreteras y
la instalación de transporte público rodeando los cinturones
verdes de la ciudad han contribuido a la reducción de la
congestión viaria, y han facilitado el acceso a las orillas de
los ríos y a sus recién creados parques y jardines, para
beneficio de toda la población. Los vecinos de Chengdu han
observado una importante mejora en la calidad de su vida y su
entorno.
g) Condiciones económicas: El proyecto ha generado importantes
ingresos y beneficios para el ayuntamiento y los municipios
cercanos. La parte de obra civil del proyecto ha reactivado la
industria local y todos los sectores económicos, especialmente
el de la construcción, el transporte, la gestión y los materiales
de construcción. La renta per cápita de Chengdu ha crecido de 540
dólares EEUU en 1993 a 1.340 dólares EEUU en 1998. Como
consecuencia, Chengdu ha aumentado su atractivo para la inversión
nacional y extranjera. La creación de zonas verdes en la ciudad
y la rehabilitación de los ríos también ha aumentado su atractivo
para el turismo del país y del extranjero.
h) Gestión: El ayuntamiento ha participado especialmente en la
instauración del Comité Administrativo del Proyecto de
Revitalización Integral de los ríos Fu y Nan, que preside el
Alcalde Wang Rongxuan como superintendente de la fase de
ampliación de escala del proyecto. Dado que la segunda fase
supera los límites del centro urbano, se han establecido
estrechas relaciones de colaboración con las autoridades locales
de los municipios aguas arriba y aguas abajo de los ríos.
i) Educación: los colegios, institutos y universidades de Chengdu
han incorporado a sus curricula temarios sobre ecología fluvial
y protección ambiental, y utilizan los dos ríos como laboratorios
vivientes. Esta dimensión docente se ha intensificado con la
creación del parque Jardín del Agua Viva, diseñado conjuntamente
por Dammon Besse, un artista ambiental de los Estados Unidos,
Margie Ruddick, una experta paisajista también estadounidense,
y varios expertos chinos. El parque es un enorme cañaveral, que
capta el agua de la parte alta del río, la va decantando por
gravedad mediante una serie de lagunas y la filtra mediante
plantas acuáticas, para terminar abasteciendo una piscina
pública, antes de devolver el agua al río. En septiembre de 1999
se incorporó al parque un pabellón de educación ambiental con una
exposición permanente para contribuir en mayor medida a la
educación y a la concienciación ambiental.
Sostenibilidad
Sostenibilidad social y cultural: el realojo de los habitantes
de las zonas de chabolas en nuevos bloques de viviendas,
realizado con éxito y sin tensiones, no sólo logró el objetivo
social de mejorar las condiciones de vida de estas personas, sino
que además consiguió la inclusión social de 100.000 personas
anteriormente excluidas. Los vínculos sociales se han mantenido
y se ha respetado la cultura tradicional, pues, en la medida de
lo posible, se han realojado en los mismos bloques a quienes eran
vecinos.
Se ha prestado especial atención a la integración de los
ancianos, las mujeres y los niños. El realojo también ha
demostrado la eficacia del planeamiento y la toma de decisiones
participativos. Como resultado, se ha logrado una mayor voluntad
de participación por parte de la población, la sociedad civil y
el sector privado, en forma de contribuciones y establecimiento
de acuerdos temporales entre empresas y el ayuntamiento para la
realización de la segunda fase del proyecto, así como de otros
nuevos desarrollos.
Sostenibilidad ambiental: el cumplimiento de los objetivos
ambientales del proyecto se ha conseguido mediante el desarrollo
integrado del suelo, las plantaciones en las orillas de los ríos
y la depuración del agua del Fu y el Nan. Paralelamente, más de
300.000 hogares se despidieron del carbón y están utilizando gas
natural en su lugar. Las mejoras evidentes en el centro de la
ciudad han aumentado la concienciación ambiental y han motivado
a todo tipo de personas y organizaciones para mejorar la ciudad
de forma permanente. Estos grupos están emprendiendo una gran
variedad de actividades sociales y culturales, contribuyendo de
esta manera a la vitalidad cultural y a un fuerte sentido de
pertenencia a la ciudad.
Sostenibilidad económica: La parte de infraestructuras del
proyecto ha revitalizado el desarrollo económico y ha dotado a
Chengdu de una economía muy diversificada, destacando los
sectores de la construcción, del diseño y la gestión ambiental,
de los materiales de construcción, del hierro, el acero y de
otros servicios relacionados. El enorme crecimiento del sector
servicios ha reducido la dependencia de recursos en el desarrollo
económico, reforzando de esta manera la protección ambiental
desde el crecimiento económico. Los beneficios económicos
directos se han estimado en 280 millones de dólares EEUU. La
reducción y prevención de desastres naturales ha generado
importantes beneficios indirectos.
Concienciación, nuevas actitudes y comportamientos, sentido de
pertenencia: la población en general tiene ahora una mayor
concienciación ambiental. Se han formado muchos grupos de
voluntarios y organizaciones no gubernamentales de protección
ambiental, reforzando los logros del proyecto. El proyecto
también ha puesto un gran énfasis en la protección del patrimonio
cultural. Ha creado un paisaje cultural integrado, mediante la
restauración de las zonas verdes y de los ríos, y la conexión de
los nuevos jardines públicos con lugares próximos de importancia
histórica y cultural. Los ciudadanos han recuperado sus vínculos
con la naturaleza, la cultura y la tradición y ahora tienen un
fuerte sentido de pertenencia a su ciudad. Las personas ancianas,
las mujeres y los niños pueden acceder ahora a los parques y
jardines de los ríos con total seguridad.
Cambios institucionales: El proyecto ha procurado diversos
cambios institucionales, en su mayoría cambios en las políticas
de Chengdu, las estructuras administrativas, las relaciones de
trabajo con el gobierno de la provincia de Sichuan y con otras
organizaciones e instituciones.
El proyecto ha sido reconocido como una iniciativa ejemplar tanto
por el gobierno de la provincia de Sichuan como por el gobierno
central. Este reconocimiento dentro del contexto chino ha tenido
un efecto llamada inmediato, y otros gobiernos locales,
organismos gubernamentales, instituciones académicas y de
investigación han querido venir a aprender de la experiencia.
Esto a su vez ha obligado al ayuntamiento a explicar a la
población lo que está haciendo y lo que ha aprendido (ver
lecciones aprendidas). Para responder a esta constante demanda
de información, el ayuntamiento se ha visto obligado a
reflexionar sobre sus actuaciones, a buscar constante mejoras y
a convertirse en una institución que está en continuo
aprendizaje.
Lecciones aprendidas
Las principales lecciones del proyecto han sido:
La inspiración en el pasado: la red de regadíos del río
Dujiangyan, de 2.200 años de antigüedad, refleja la antigua
tradición en la utilización del agua por parte de los habitantes
de Chengdu. El proyecto de revitalización integral de los ríos
Fu y Nana se ha concebido dentro de esta tradición. Los seres
humanos nos enfrentamos a serios problemas ambientales que
cuestionan nuestra supervivencia. Cada país y cada región debe
iniciar inmediatamente actuaciones para proteger el entorno y
emprender la vía del desarrollo sostenible. Cuanto antes empiecen
a combatir la contaminación, menos les costará solucionar estos
problemas. De otro modo, les costará mucho más.
Participación: Chengdu es una ciudad menos adelantada en un país
en vías de desarrollo. Su PIB es de 1.340 dólares EEUU per
cápita, comparado con los 2.232 dólares per cápita de Beijing,
o los 3.412 dólares de Shangai. En comparación con las ciudades
costeras de China, carece de fondos económicos y de tecnología,
y se beneficia menos de inversiones extranjeras directas. La
lección más importante aprendida ha sido que una ciudad con estas
características sólo puede contar con sus propios recursos y
esfuerzos para lograr mejoras tangibles en las condiciones de
vida de sus habitantes. Y lo ha hecho estableciendo un innovador
conjunto de políticas y estrategias para el uso compartido del
agua con fines productivos, de consumo y ambientales. El recurso
más importante de todos son, en cualquier caso, las personas. El
auténtico impacto del proyecto de revitalización integral de los
ríos Fu y Nan ha sido el aprovechamiento de las ideas, las
contribuciones y la participación de la población en la
realización de una visión para un futuro más sostenible.
Uso del agua en la gestión ambiental: Aunque la primera fase del
Proyecto de Revitalización Integral de los Ríos Fu y Nan ha
resuelto el problema de las inundaciones y del tratamiento y la
reutilización de más del 50% de las aguas residuales, la sequía
continúa siendo un grave problema. En primer lugar, no existen
aguas arriba embalses para almacenar el agua durante la estación
de lluvias y disponer de ella durante la estación seca. En
segundo lugar, el rápido crecimiento económico y el crecimiento
de los centros urbanos chinos han forzado al gobierno central a
adoptar una política de distribución de agua que da prioridad a
su uso para la producción y el consumo. De esta manera, el uso
del agua para la gestión ambiental de la misma no es una
prioridad. El Proyecto de Revitalización Integral de los Ríos Fu
y Nan ha demostrado de modo eficaz que es deseable y factible el
uso del agua con fines de gestión ambiental, en este caso, la
restauración del cauce y del equilibrio ambiental de un sistema
fluvial. Para solucionar a largo plazo el problema de la escasez
de agua, el ayuntamiento está recaudando fondos para construir
el embalse de Zipinpu en el río Mingjiang, un importante afluente
del río Yangtsé. En cualquier caso, antes de la construcción del
embalse, el ayuntamiento ha de aumentar su capacidad de
tratamiento de las aguas residuales para mantener la limpieza de
los dos ríos.
Consideraciones tecnológicas y de diseño: Si el ayuntamiento
iniciase el proyecto de nuevo, utilizaría otras opciones
tecnológicas y de diseño. En primer lugar, adoptaría un sistema
de diques escalonados y utilizaría sistemas de depuración de
aguas mediante microorganismos, que son más apropiados para el
restablecimiento del equilibrio ecológico de los ríos y que
proporcionan una mayor capacidad de purificación de agua.
Los diques escalonados también se prestan a un diseño
arquitectónico más flexible y a más opciones paisajísticas,
proporcionando una mayor variedad y un mejor aspecto estético.
Igualmente, se adoptaría un sistema de plantaciones escalonadas
en las orillas de ambos ríos, para aprovechar mejor la función
de los árboles y arbustos en la creación de un entorno más
estable y diversificado. También se reduciría el número de
edificios construidos sobre las orillas, así como el número de
habitantes en esta zona.
Lecciones aprendidas de otras iniciativas: El proyecto ha
empleado normas y prácticas internacionalmente aceptadas, basadas
en los principios de transparencia, responsabilidad, equidad y
justicia. Se ha redactado un presupuesto transparente y se han
presentado las cuentas finales, se ha supervisado la ejecución
del proyecto y se ha revisado antes de su recepción final. El
proyecto del parque Jardín del Agua Viva ha aplicado lecciones
aprendidas de la gestión de ecosistemas de humedales de los
Estados Unidos.
Transferibilidad
El proyecto ha recibido la admiración de los dirigentes del
gobierno central chino. Más de veinte ciudades de importancia,
como Beijing, Shangai, Chongqing, Nanjing, Kunming y Shenzhen han
enviado delegaciones a conocer el proyecto, intentando emular su
experiencia. Al iniciar el tratamiento de sus propios ríos, los
ayuntamientos de Beijing y Shangai declararon que "seguirían el
modelo de los ríos Fu y Nan". A la hora de ofertar suelo, el
ayuntamiento de Nanning, la capital de la provincia de Guangxi,
aplicó los mismos criterios que aplicó el ayuntamiento de Chengdu
en la oferta para el proyecto de los dos ríos.
La comunidad internacional también ha alabado el proyecto.
Expertos y personas de prestigio de más de 20 países, entre ellos
Gran Bretaña, Alemania, Japón y los Estados Unidos, funcionarios
de las Naciones Unidas y del Banco Mundial han ido a visitar el
proyecto y han hablado muy bien de él. El proyecto ganó en 1998
el Premio de Honor del Centro de Naciones Unidas para los
Asentamientos Humanos CNUAH.
El proyecto ha proporcionado a muchos funcionarios un claro
conocimiento de lo que es el desarrollo sostenible. A muchos de
estos funcionarios los han trasladado a otros departamentos,
poblaciones y distritos cercanos en un intento deliberado de
promover el intercambio y la transferencia de conocimientos y
expertos. Por ejemplo, los directores de los departamentos a
cargo del planeamiento urbano de la ciudad han elaborado una
estrategia para proteger grandes extensiones de terrenos fértiles
hacia el oeste. Las autoridades de Dujiangyan, una ciudad bajo
la jurisdicción de Chengdu, quieren presentar la red bimilenaria
de regadíos de Dujiangyan y del Monte Qingcheng, el lugar de
origen del taoísmo (la única religión originaria de China), a la
lista de Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO. Las autoridades
del Condado de Pixian, entre los que se encuentran personas que
han trabajado en el Proyecto de Revitalización Integral de los
Ríos Fu y Nan, están ayudando a los agricultores de la zona a
desarrollar actividades de turismo ecológico, y a industrias de
servicios ecológicos a reducir la demanda de suelo fértil y a
reforzar la economía local. Si Chengdu iniciara de nuevo el
proyecto, haría algunas cosas de otra manera. En primer lugar,
reduciría el número de edificios y de habitantes a orillas de los
ríos Fu y Nan. También se pondría mayor énfasis en la
reutilización del agua después de su tratamiento, y se daría
mayor importancia a la restauración ecológica del caudal de los
ríos Fu y Nan. Finalmente, se intentaría utilizar un sistema de
plantación multi-escalonada en las orillas de los ríos para
aumentar la biodiversidad y conseguir un paisaje más variado.
Perfil financiero
Presupu esto Total | Gobiern o central | Autorid ades locales | CMCMC | Compañí a de Gas | Compañ ía eléctr ica-teleco munica ciones | |
1999 | 40 mill. | 47,9% | 52,1% | 2,5% | ||
1998 | 48 mill. | 2,5% | 8,3% | 10% | ||
1997 | 48 mill. | 17% | 6,7% | 7,5% | ||
1996 | 73 mill. | 6,3% | 1,9% | |||
1995 | 97 mill. | |||||
1994 | 60 mill. |
Buenas Prácticas > Concurso Internacional > 2000 > http://habitat.aq.upm.es/dubai/00/bp104.html |