Buenas Prácticas > Concurso Internacional > 2000 > http://habitat.aq.upm.es/dubai/00/bp067.html |
Fecha de referencia: 05-07-2000
Experiencia seleccionada en el Concurso de Buenas Prácticas patrocinado por Dubai en 2000, y catalogada como BEST.
(
Best Practices Database.)
País/Country: Eslovaquia
Región según Naciones Unidas: Europa
Región ecológica: continental
Ámbito de la actuación: nacional
Instituciones: paraestatal
Categorías = Arquitectura y diseño urbano: conservación del patrimonio
arquitectónico; diseño comunitario sostenible. Infraestructuras,
comunicaciones y transporte: medios de comunicación; uso y pro
ducción de la energía; abastecimiento de agua potable; transporte
y movilidad. Vivienda: vivienda asequible.
Contacto principal:
Ing.
Marian Lichner, Csc; (en inglés)
Miron Breznoscák
Mesto Banská Bystrica
Radnicne nám. 1
969 24 Banská Bystrica
República Eslovaca
Tel./Fax.: +421 859 692 1207
E-mail: prednosta@spark.sk
Tipo de organización: gobierno local
Socio:
Slovak Water Mgt. Enterprise
Mr. Ing. Palko
Radnicné nám. 8
969 01 Banská Bystrica
República Eslovaca
Tel.: +421 859 692 1563
Fax.: +421 859 692 1571
Colaboración administrativa y técnica
Socio:
Central Slovak Water Supply and Sewage
Mr. Ing. Rysa
Partizánska 5
974 01 Banská Bystrica
República Eslovaca
Tel.: +421 88 414 3251
Fax.: +421 88 414 1279
Colaboración financiera y téncica
Socio:
Slovak Gas Industry
Mr. Ondro
Vápenická 16
971 01 Prievidza
República Eslovaca
Tel.: +421 862 542 4785
Fax.: +421 862 542 6916
Colaboración financiera y técnica
Como resultado de la implantación de la estrategia, se frenó el deterioro de los monumentos y los sitios técnicos, se produjo un cambio considerable a la hora de realizar los trabajos relativos al sistema de gestión del agua, se introdujo el gas, lo cual tuvo una influencia directa en la calidad del aire, se iluminaron los espacios públicos con luminarias de evocación histórica, se completó gradualmente la planta depuradora, y se terminó casi por completo el sistema de telecomunicaciones y de suministro de energía eléctrica. La creación de tales condiciones para el desarrollo sostenible de la ciudad ha contribuido a frenar el paulativo despoblamiento y a formar gradualmente una infraestructura turística, creando las condiciones necesarias para el desarrollo mediante el potencial que ofrecen tanto la ciudad como su entorno. Otro apartado de nuestra estrategia es la formación de un sistema educativo enfocado hacia la ecología, la eco-museología, la educación ambiental y los idiomas, a todos los niveles escolares, incluyendo las facultades y cátedras.
Situación previa a la iniciativa
En el territorio de nuestra ciudad hay 182 monumentos y áreas de
índole cultural. De éstos, 75 estaban en condiciones ruinosas.
Las infraestructuras de transporte y de alumbrado público estaban
fuertemente deterioradas, una parte bastante considerable de la
población (el 90%) no tenía acceso al agua potable, la mayor
parte del territorio circundante de la ciudad no tenía suministro
de gas, y todas las calderas funcionaban con combustibles
sólidos. Las condiciones en que se encontraban los monumentos y
áreas de interés empeoraban gradualmente, en el centro de la
ciudad se había iniciado un proceso de despoblamiento, y
disminuía asimismo el número de tiendas y servicios.
Establecimiento de prioridades
La intención inicial era la de examinar el estado en que se
encontraban los edificios y las infraestructuras, analizar las
causas del mal desarrollo de la ciudad y establecer las
prioridades decisivas para la ciudad en términos económicos. En
la fase preparativa de la iniciativa participaron funcionarios
del ayuntamiento, concejales, miembros de diferentes comisiones
que representaban un amplio espectro de partidos políticos,
asociaciones civiles y grupos de diferentes profesiones y edades,
incluída la tercera edad.
Listado de prioridades:
Formulación de objetivos y estrategias.
La inclusión de la ciudad y de las áreas industriales de sus
alrededores en la lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO,
constituyó el incentivo necesario para que el ayuntamiento
comenzase a buscar formas de preservar y ensalzar este patrimonio
cultural para las generaciones venideras, frenar el proceso de
disminución de la población dentro del centro monumental de la
ciudad y del asentamiento minero, movilizar los recursos
necesarios para la implantación del proyecto, e incluir en el
mismo el mayor número posible de colaboradores. Asimismo, esta
circunstancia hizo que el ayuntamiento se preguntase cuáles eran
las condiciones necesarias para el desarrollo de la economía en
la ciudad, y cuál era el cronograma adecuado para la realización
de los objetivos.
Para frenar el proceso de despoblamiento del centro monumental
se han de tomar medidas para la mejora de las infraestructuras.
Esto es sólo posible si el fondo monumental se recupera y
habilita como viviendas, y si existen unos servicios básicos.
Para alcanzar este objetivo, se ha de equipar el área con las
infraestructuras técnicas básicas, como el suministro de agua
potable a la población, el suministro de electricidad, las
comunicaciones. Igualmente, es imprescindible humanizar el
entorno en que se encuentra el fondo monumental. Por este motivo,
se están concentrando los esfuerzos en construir
infraestructuras, en detener el proceso de ruina, mediante una
estrategia de reconstrucción gradual. Las diversas asociaciones
de ciudadanos, empresas, y similares, también han actuado como
incentivo para resolver los problemas. La Oficina para el
Desarrollo Estratégico de la República Eslovaca planteó asimismo
diversos análisis y soluciones.
Movilización de recursos
Las autoridades municipales, basándose en el análisis de las
condiciones y necesidades de la ciudad y la región, elevaron un
conjunto ordenado de solicitudes al gobierno de la República
Eslovaca. Estas se formalizaron en las resoluciones números
35/96, 509/96, 170/97, 220/97, 249/98, y 706/99, tomadas por el
supremo cuerpo ejecutivo nacional. El gobierno de la República
Eslovaca asignó a los ministerios pertinentes la tarea de
resolver las tareas específicas relacionadas con la preparación,
financiación, y materialización de una amplia gama de proyectos.
Nuestro ayuntamiento facilitó las condiciones para la venta de
aquellas de sus propiedades menos necesarias, con el fin de
recaudar los fondos necesarios para hacer inversiones en la
recuperación de los monumentos, aumentar el parque residencial
e invertir en la terminación de las infraestructuras técnicas.
Se vendieron algunos edificios históricos a aquellos compradores
que reunieran las condiciones necesarias para su rehabilitación
y estuvieran dispuestos a cumplir los requisitos del ayuntamiento
en cuanto al uso de edificios renovados, de acuerdo con los
objetivos y estrategias establecidos para el desarrollo urbano.
El ayuntamiento proporcionó condiciones ventajosas en el caso de
algunos edificios, con el fin de facilitar su reconversión en
dotaciones de tipo educativo, por ejemplo universidades, y dentro
de sus posibilidades ha creado dotaciones para alojar
instituciones regionales y suprarregionales en la ciudad.
Estas últimas han participado en el proceso de renovación con sus
propios recursos económicos. Por otra parte, el ayuntamiento ha
tomado una serie de medidas con el fin de apoyar a una asociación
cívica que se propone incrementar el parque rsidencial en el
centro de la ciudad, para lo cual ha empredido la rehabilitación
de un edificio histórico con fondos propios. Se han aplicado
desgravaciones fiscales dentro del marco de la legislación
existente en los casos en que los fondos se han invertido en la
rehabilitación de edificios históricos.
Proceso
El proceso para garantizar el desarrollo permanente y sostenible
de la ciudad de Banská Bystrica es extremadamente exigente en lo
referente a los recursos financieros, humanos, y técnicos. Estas
grandes exigencias surgen a raiz de la inclusión de la ciudad en
la lista de Patrimonio Mundial de la UNESCO, y de las
consecuencias derivadas de la protección a nivel regional del
fondo monumental y de los entornos en los que se encuentran los
monumentos y áreas monumentales.
El terreno notablemente accidentado en que se sitúa la ciudad,
atípico para el asentamiento y el desarrollo urbanos, dificulta
las labores de planificación e implantación del transporte
público y las infraestructuras técnicas. Si a esto se añade la
escasez de recursos financieros, producto de la nueva situación
social y económica de nuestro país tras 1989, la nueva situación
de la propiedad, la reestructuración y la transmisión de las
producciones tradicionales, así como la nueva y cambiante
estructura de la población, nos encontramos con una serie de
factores que influyen y afectan en mayor o menor medida al
proceso de revitalización.
En primer lugar, era necesario convencer a los propietarios
potenciales de la importancia y necesidad de salvaguardar y usar
correctamente el patrimonio cultural, y convencer a una parte
considerable de la comunidad de que el proceso de revitalización,
aun en condiciones sociales y económicas complicadas, es factible
y realista, y de que resultaría en una mejor oferta de viviendas,
en unos servicios urbanos y unas infraestructuras accesibles, y
en el aumento del atractivo de la ciudad frente al resto del país
y el extranjero. Por otra parte, se darían las precondiciones
necesarias para la creación de un ambiente económicamente sólido,
así como unas condiciones de estabilidad social y ambiental,
respeto a la cultura, la religión, y el entorno natural. Estos
temas han sido discutidos y resueltos en varias reuniones
ordinarias mantenidas con los habitantes de la ciudad, en las que
se les ha informado sobre las diversas actividades y proyectos
llevados a cabo por el ayuntamiento, y en las que se han
explicado las diferentes fases preparatorias. Los presupuestos
iniciales y la mayor parte del material de cierta importancia han
sido publicados en los periodicos locales, y a los ciudadanos se
les ha dado la oportunidad de expresar su opinión antes de la
aprobación definitiva. Aparte, se han mantenido numerosas
negociaciones bilaterales y multilaterales par tratar las
cuestiones y los problemas relacionados.
No conseguimos resolver la coordinación y construcción de las
infraestructuras técnicas al mismo tiempo y en la misma localidad
debido a la falta de medios financieros disponibles en ese
momento para la instalación de un sistema complejo de
infraestructuras. Muy a nuestro pesar, tuvimos que elegir entre
los intereses de protección de los monumentos por un lado, y las
posibilidades financieras de los propietarios de los monumentos,
por otro. Nos encontramos con que las intenciones de protección
a gran escala en el mantenimiento y cuidado de los monumentos por
parte de los cuerpos estatales excedían las posibilidades
financieras de los propietarios para la ejecución de los mismos.
La capacidad de finaciación de la ciudad no permite satisfacer
las necesidades de vivienda económicamente accesible, a corto
plazo, debido a la ausencia a nivel nacional de un concepto de
economía a largo plazo. Nuestro ayuntamiento no consiguió incluir
ninguna organización o institución internacional en el proceso
de conservación del patrimonio cultural mundial. Tampoco
conseguimos estimular la economía local.
Resultados obtenidos
Nuestro ayuntamiento ha conseguido terminar 56 viviendas desde
1996, con sus propios y limitados recursos. Se han renovado tres
casas catalogadas como monumentos culturales, y se han
transformado en 45 pisos y apartamentos. Se consiguieron
construir veinte nuevas viviendas gracias a la venta de solares
propiedad del ayuntamiento. Se reconstruyó una red de
abastecimiento eléctrico de siete kilómetros de longitud en el
área de la reserva monumental de la ciudad, y se instalaron 128
puntos de alumbrado histórico. Se instaló la iluminación de un
monumento cultural nacional y de cuatro monumentos culturales.
Gracias a un complejo sistema de cableado, se eliminaron los
cables aéreos del conjunto monumental de la ciudad, en un área
de unos 70.000 m2. Se repavimentaron, con adoquines de piedra
local, las calles y una parte de la plaza central en este
conjunto monumental de la ciudad, cubriendo un área de 4.500 m2.
Se instalaron 3.600 m. de tubería de gas, y se prepararon varios
proyectos de ejecución para la reconstrucción de un edificio
histórico en el que se han alojado diez viviendas, la
reconstrucción de un edificio no residencial para alojar setenta
viviendas, treinta de las cuales se destinaron a gente con
problemas de adicción. Igualmente, se encuentra en la fase
inicial con proyecto de ejecución para la construcción de una
tubería de 2.650 m. de largo, destinada al abastecimiento de agua
potable del asentamiento minero. Nuestro ayuntamiento ha
reconvertido todas las calderas de la zona residencial de
combustible sólido, a gas. La Slovenski plynárenski priemysel
(Industria Eslovaca del Gas) instaló unos 7.000 m. de tuberías
de gas dentro de la ciudad. Una empresa de abastecimiento de agua
ha construido cinco grupos de presión, y está instalando siete
kilómetros de tuberías de abastecimiento de agua, una planta
depuradora y alcantarillado. Alrededor del 90% del territorio de
la ciudad está dotado con cableado de telecomunicaciones. Se
establecieron diversas instituciones universitarias (la Facultad
de Ecología y Ciencias Ambientales, la Cátedra de Educación
Ambiental, la Cátedra de Eco-Museología) en nuestra ciudad,
orientadas hacia la enseñanza de la ecología y las ciencias
ambientales. Vale la pena mencionar la eco-museología, en la cual
los estudiantes aprenden a ser especialistas museísticos en
principios ecológicos.
Cada año se renuevan y se ponen en funcionamiento unos diez
edificios. Las condiciones y equipamientos de los museos y
archivos con actividades a nivel nacional mejoran
considerablemente. Gracias a los esfuerzos de nuestro
ayuntamiento, Banská Bystrica se ha convertido en cabeza de
partido de la comarca. La Oficina Principal de Minería y la
Empresa Eslovaca de Gestión del Agua son las únicas instituciones
de su tipo existentes en el país. Todo esto ha hecho aumentar el
peso institucional de la ciudad; la administración se ha acercado
a la población, y esto ha producido un efecto positivo en las
actitudes y en los comportamientos de los ciudadanos.
Sostenibilidad
Debido en parte a las malas conexiones por carretera de nuestra
ciudad con las rutas principales, no se ha dado la rápida
urbanización y concentración de habitantes que se ha producido
en otros lugares. Se ha convertido sobre todo en un núcleo
comarcal en el cual la población puede encontrar oportunidades
laborales, dotaciones culturales, servicios e instituciones, así
como la posibilidad de acceder a la información y al sistema
educativo.
Nuestro ayuntamiento facilita el permiso para la construcción en
los solares, en función de la necesidad de aumentar el número de
viviendas o de industrias, o en función del transporte público,
pero teniendo en cuenta también la protección de los ecosistemas
más vulnerables. Fomentamos el uso de modelos del territorio que
tengan en cuenta los transportes públicos, el ahorro de energía,
y la protección de las zonas verdes. La industria se concentra
fuera de las zonas residenciales, está bien comunicada con la
infraestructura del transporte y usa programas de producción que
no deterioran el medio ambiente.
Los monumentos y lugares históricos e industriales de la ciudad
responden a unos valores culturales, científicos, simbólicos,
espirituales y religiosos. La conservación y protección de este
patrimonio se hace en armonía con el uso sostenible de los
recursos naturales y artificiales. Nuestro ayuntamiento reconoce
estos valores excepcionales en los que la vitalidad social,
cultural, y económica se deberían preservar junto con la
integridad de la estructura urbana histórica. Es precisamente por
esta razón por la que fomentamos todas las actividades e
iniciativas orientadas a la renovación y la regeneración, y por
lo que tomamos medidas (introduciendo el abastecimiento de gas
y el transporte público) para eliminar la contaminación
atmosférica, que produce un gran daño a nuestro fondo monumental.
Nuestra ciudad ha sido tradicionalmente un centro económico,
educativo, incluyendo el nivel universitario, y de servicios. Los
retos a los que nos enfrentamos son el de dotarla de un
transporte público eficiente y asequible, y el de construir unas
dotaciones públicas equipadas con las nuevas tecnologías y
respetuosas con el medio ambiente. Debido a la limitación o a la
ausencia de préstamos, nuestro ayuntamiento se ve obligado a
llevar a cabo sus estrategias sin esas tecnologías. Todas las
actividades enfocadas hacia el desarrollo sostenible se financian
uniendo nuestros recursos a los estatales y con el apoyo que
algunas pequeñas y medianas empresas prestan a la cultura, el
deporte, y en parte a la educación. La contribución de los
empresarios al mantenimiento y la renovación del fondo
monumental, y sus esfuerzos para crear oprtunidades de empleo
para personas con discapacidades físicas, en forma de un taller
de producción de cerámica, han sido considerables.
Lecciones aprendidas.
Los logros obtenidos son el resultado del empeño y el compromiso
personal del cuerpo ejecutivo del ayuntamiento, apoyado por los
concejales. Ha sido necesario justificar cada una de las
sucesivas medidas adoptadas, con el fin de convencer a los
cuerpos administrativos estatales. Era necesario ganarse su
confianza y la de los ciudadanos, que serían los más beneficiados
por el proyecto en su conjunto. Los resultados se han conseguido
gracias a un análisis minucioso, seguido de unas fases definidas
con precisión y llevadas a cabo a tiempo, que fueron posibles a
su vez gracias a la transparencia en la gestión de los medios
financieros, lo cual se ha traducido en que no se encontraran
errores durante los controles de dichos medios. Por último, para
ganarnos la confianza de la cudadanía, era necesario que los
objetivos y los trabajos se llevasen a cabo, y que esto se
hiciera dentro de los plazos propuestos.
Hemos aprendido que, para llevar a cabo una estrategia tan
complicada, es necesario preparar la implantación del proyecto
con bastante antelación, y que se debe hacer coordinándolo con
todas las partes implicadas, como otras organizaciones, los
ciudadanos, o los grupos de la tercera edad.
El éxito ha sido que nuestra estrategia ha recibido apoyo del
gobierno y del Consejo Nacional (el cuerpo legislativo) de la
República Eslovaca, lo cual se ha traducido en una asignación de
fondos. También ha recibido el apoyo de varias ONGs y de empresas
que trabajan con las infraestructuras y servicios. Las mejoras
en las infraestructuras atraen a empresarios turísticos y
estimulan el desarrollo.
Hemos conseguido mejorar la estructura social de la ciudadanía,
y reforzar la función administrativa de la ciudad.
De todas estas lecciones aprendidas, vamos a tener las siguientes
en cuenta, a la hora de determinar políticas de continuación y
políticas futuras, estrategias, y planes de acción:
Transferabilidad.
El proyecto para la estrategia de desarrollo urbano de Banská
Bystrica es excepcional, en el sentido de que nuestra ciudad es
la única del país incluida en la lista del Patrimonio Mundial de
la UNESCO, en la que se han de reunir una serie de requisitos de
conservación específicos (Congreso sobre Protección del
Patrimonio Mundial Cultural y Natural). La ciudad se veía
afectada por una recesión que se consiguió frenar, y de esta
forma hemos conseguido crear las condiciones para su
revitalización y su presentación al público culto mundial, y
sobre todo para beneficiar a los habitantes y a los visitantes
de la ciudad.
Dado que hay muchas otras ciudades históricas en Eslovaquia que
se enfrentan al problema de la revitalización, especialmente en
lo referente a sus cascos históricos, nuestra ciudad ha
establecido la Asociación de Ciudades y Pueblos Históricos de la
República Eslovaca, que tiene su sede en Banská Bystrica y que
coopera muy de cerca con una organización similar de la República
Checa. Las labores principales de la asociación son: la puesta
en marcha de cambios legislativos enfocados hacia la conservación
y el desarrollo razonable de las ciudades históricas, la
definición de los pasos a tomar conjuntamente con las autoridades
estatales, los grupos de la tercera edad, el sector y las
organizaciones privadas, el intercambio de experiencias en la
preparación de proyectos regionales y suprarregionales, y el uso
de unos específicos recursos humanos, técnicos, y financieros.
El proyecto de la estrategia para el desarrollo de la ciudad es,
con respecto a su implantación, un proyecto a largo plazo. Lo más
importante es que hemos conseguido iniciarlo y continuarlo hasta
el momento. Podría parecer que un proyecto más sencillo habría
sido más facil de llevar a cabo y habría tenido más éxito.
Nuestro ayuntamiento eligió seguir el camino más dificil, basado
en la complejidad de la resolución de los problemas, y enfocado
a asegurar el crecimiento y el desarrollo sostenible con vistas
a un futuro en el que el ciudadano tendrá acceso a las
infraestructuras, a una vivienda asequible, y donde se podrá
sentir seguro.
Perfil financiero:
Presupuesto Municipal en millones de dólares USA con cambio a 23
de Marzo de 2000:
Año | Ingresos | Gastos | Donaciones del Estado | Porcentaje del presupuest o |
1996 | 1,179 | 1,179 | 0,418 | 36 |
1997 | 1,557 | 1,144 | 0,474 | 41 |
1998 | 2,529 | 2,529 | 1,072 | 42 |
1999 | 1,237 | 1,237 | 0,437 | 35 |
Slovenski vodohospodárski podnik s.p.- reconstrucción de los
depósitos de agua y de las dotaciones asociadas:
1996-1998: 0,231
1999: 0,833
Stredoslovenské vodarné a kanalizácie s.p.- reconstrucción de las
infraestructuras técnicas:
1996: 0,925
1997: 0,800
1998: 0,927
1999: 0,393
Slovenski plynarenski priemysel s.p.- tuberías y equipamientos
de la red de gas:
1996-1998: 0,925
1999: 0,09
Asociación cívica:
1999: 0,09
Referencias
Brezno Cák, M.(2000)Verejná správa (Artículo de revista)
Laczkó, L.(2000)Zivot (Artículo de revista)
Grodovská, L.(2000)Slovenka (Artículo de revista)
Pavlíková, M.(23-02-2000)Nov? cas (Artículo de periódico)
Schmidtová, K.(19-02-2000)Sme[Artículo de periódico]
Teli Cáková, D.(19-02-2000)Pravda (Artículo de periódico)
Baca, I.(15-02-2000)Národná obroda (Artículo de periódico)
Buenas Prácticas > Concurso Internacional > 2000 > http://habitat.aq.upm.es/dubai/00/bp067.html |