TERCERA PARTE

LA EXPERIENCIA DEL

CALIFORNIA URBAN WATER CONSERVATION COUNCIL

 


10. LA CONSTITUCIÓN DEL CUWCC.

A principios de los años noventa, las instituciones y entidades que estaban trabajando en California en favor de la conservación del agua se contaban ya por centenares. Desde agencias públicas y empresas de suministro de agua hasta organizaciones sociales y fundaciones, pasando por municipios, mancomunidades, condados, empresas, universidades, y todo tipo de entidades, formaban un amplio abanico de intereses sociales, económicos y políticos en torno a la conservación del agua. El Estado llevaba ya varios años sumido en uno de los ciclos de sequía más prolongados del siglo (la sequía de 1987-92), y la necesidad de garantizar el suministro de agua, tanto en el corto plazo como en el futuro más lejano, ocupaba un plano prominente entre las preocupaciones ciudadanas.

La convicción de que la conservación y el uso racional del agua era la única vía segura para garantizar definitivamente la disponibilidad de ese elemento vital para el desenvolvimiento de la comunidad, se había ido afianzando a lo largo de toda la década anterior. Sin embargo, la caótica estructura administrativa y normativa del sector hidrológico norteamericano no ofrecía demasiadas esperanzas de que el gobierno federal abordara decididamente el problema de la conservación del agua como una verdadera prioridad nacional. Las propuestas para el establecimiento de estándares de eficiencia en los sistemas de fontanería, y otras iniciativas de conservación, llevaban años estancadas en Washington, y los enfrentamientos entre administraciones competentes en temas hidrológicos bloqueaban la adopción de decisiones.

La perentoria necesidad de consolidar y normalizar la política de conservación, que llevaba más de una década desarrollándose sobre la base de iniciativas locales, heterogéneas y dispersas, no recibía adecuada respuesta por parte del gobierno federal, cuyo papel en el suministro de agua, tanto en California como en otros estados del oeste, había sido y seguía siendo, sin embargo, fundamental.

En el estado de California, en particular, estaba a punto de vencer el plazo fijado en su día para las concesiones de caudales del Central Valley Projet, el mayor sistema de regadíos del mundo, de titularidad federal. Las extracciones que se habían venido haciendo en ese sistema, así como en el State Water Project, sobre los dos grandes ríos de California (Sacramento y San Joaquín), habían venido deteriorando los ecosistemas del Delta y de la Bahía de San Francisco (sistema Bay/Delta), donde confluyen ambos ríos, colocando a diversas especies de peces y aves en peligro de extinción.

La coincidencia del proceso de revisión de las concesiones y de los programas de protección del Bay/Delta, en plena situación de sequía, generaba una gran polémica entre las agencias federales (EPA, U.S. Bureau of Reclamation), las agencias estatales (State Water Resources Control Board), las agencias mayoristas de agua urbana (Metropolitan Water District y otras), las agencias y empresas distribuidoras, las organizaciones de regantes, y numerosas organizaciones sociales en toda California.

En este contexto, un numeroso grupo de entidades californianas que llevaban años trabajando en el campo de la conservación del agua en el ámbito urbano, desde muy diversas perpectivas y áreas de actividad, decidieron emprender de modo voluntario un proceso que condujese a medio y largo plazo hacia la normalización y la homologación de las actuaciones de conservación. No sólo se trataba de aunar esfuerzos en materia de conservación, sino también, y sobre todo, de avanzar hacia la homogeneización y la universalización de las políticas de conservación del agua urbana, para acabar creando un nuevo estándar de política hidrológica capaz de conciliar la utilización del agua con la protección del medio ambiente. Pretendían de este modo ofrecer una alternativa ecológicamente viable de gestión de los recursos hidraúlicos a largo plazo, para su consideración por las autoridades responsables de la adopción de decisiones respecto a la protección del sistema Bay/Delta, y a la reasignación de caudales en los grandes sistemas hidrológicos.

En septiembre de 1991, tras varios meses de reuniones y negociaciones, más de un centenar de estas organizaciones firmaron una Carta de Intenciones ("Memorandum of Understanding" o MOU), en cuyo marco se creaba el California Urban Water Conservation Council.

El enfoque compartido por estas organizaciones respecto a la politica hidrológica quedaba de manifiesto en el Punto A. del preámbulo del MOU (CUWCC, 1996):

  • "Los firmantes del presente MOU reconocen que la economía, la calidad de vida y el medio ambiente de California dependen en gran medida de los recursos de agua del Estado. Los firmantes también reconocen la necesidad de proporcionar suministros urbanos seguros de agua, y de proteger el medio ambiente. Las crecientes demandas para usos urbanos, agrícolas y ambientales exigen la conservación y la eliminación del despilfarro como importantes elementos de la gestión global de los recursos de agua. Muchas organizaciones y grupos en California están interesados por la conservación del agua urbana, y el presente MOU pretende alcanzar el consenso necesario para este complejo problema".
  • En los restantes puntos del preámbulo los firmantes expresan su acuerdo para avanzar hacia la conservación del agua mediante la aplicación de "Buenas Prácticas de Gestión" colectivamente definidas y acordadas. Respecto a los usos del agua conservada mediante la aplicación de estas prácticas, los firmantes se pronuncian en el Punto E. del Preámbulo del siguiente modo:

  • "Un beneficio principal del presente MOU es el de conservar agua que puede ser utilizada para la protección de corrientes, zonas húmedas y estuarios, y/o para el aseguramiento del suministro de agua a las ciudades. El presente MOU deja para otros foros la discusión de cómo será utilizada el agua conservada."
  • En las siete secciones de que consta el MOU, los firmantes se comprometen básicamente a aplicar las Buenas Prácticas de Gestión, a investigar de modo continuado nuevas formas de conservación del agua en el ámbito urbano, y a suministrar información homogénea sobre sus actividades y sobre los resultados de las políticas y acciones de conservación emprendidas en sus respectivas zonas de servicio. El desarrollo concreto de estos aspectos, así como la organización y funcionamiento del CUWCC, se definen con detalle en siete anexos que acompañan al MOU.

    Desde la firma del MOU en 1991, se han ido incorporando al CUWCC nuevas organizaciones relacionadas con la utilización urbana del agua en California. En la actualidad pertenecen al MOU 176 organizaciones, divididas en tres grupos, definidos con detalle en el propio articulado del Memorándum:

    Grupo 1: Suministradores de agua. Un "suministrador de agua" se define como cualquier entidad, incluyendo un ayuntamiento, que entregue o suministre agua, ya sea en alta o en abastecimiento directo. En la actualidad pertenecen al CUWCC, en este grupo, un total de 115 suministradores de agua, que representan el suministro urbano de agua a más del 95 por ciento de la población del Estado, así como a una fracción sustancial de la industria.

    Grupo 2: Organizaciones de defensa del interés público. Una "organización de defensa del interés público" se define como una organización sin ánimo de lucro que:

    (i) no tenga como función primordial la representación de entidades comerciales, industriales o de servicios.

    (ii) tenga como misión principal la protección del medio ambiente o que tenga un claro interés en hacer avanzar el proceso de las Buenas Prácticas de Gestión.

    En la actualidad pertenecen al CUWCC un total de 18 de estas organizaciones.

    Grupo 3: Otros grupos interesados. "Otros grupos interesados" se definen como cualesquiera otras entidades que no caigan en ninguno de los dos grupos anteriores. En la actualidad pertenecen al CUWCC un total de 43 organizaciones en este grupo, fundamentalmente empresas del sector de equipos, obras públicas y consultoría hidraúlica.

    El CUWCC se rige por medio de una Asamblea General, con un representante de cada miembro, y por un Comité ejecutivo del que forman parte el Presidente, Vice-presidente, Secretario y Tesorero (elegidos por la Asamblea), así como ocho representantes del Grupo 1, ocho del Grupo 2, y cuatro del Grupo 3, todos ellos elegidos por votación en el seno de sus respectivos grupos. Los representantes del Grupo 3 tienen voz, pero no voto, tanto en la Asamblea como en el Comité Ejecutivo.

     

    11. LAS BUENAS PRÁCTICAS DE GESTIÓN DEL CUWCC

    11.1. Definición de las Buenas Prácticas de Gestión.

    El CUWCC define del siguiente modo las "Best Management Practices" (BMP) o Buenas Prácticas de Gestión, en el punto 1.1. de la SECCION 1. DEFINICIONES, del MOU:

  • "Una Buena Práctica de Gestión es una política, programa, práctica, regla, regulación u ordenanza, o el uso de dispositivos, equipos o facilidades, que satisfaga alguno de los siguientes criterios: (a) Una práctica establecida y generalmente aceptada entre los suministradores de agua que redunde en un uso o conservación del agua más eficiente; (b) Una práctica para la cual están disponibles suficientes datos procedentes de proyectos de conservación existentes, como para indicar que puede proporcionar beneficios significativos de conservación o relacionados con la conservación; que la práctica es técnica y económicamente razonable y que no es ambiental o socialmente inaceptable; y que no hay otras razones que hagan que la práctica no sea razonable para su puesta en práctica por la mayoría de los suministradores de agua."
  • Hasta el momento existen 16 BMP aprobadas por el CUWCC, y que por tanto resultan de obligada implementación por los suministradores de agua signatarios del MOU. Como se verá a continuación, en la definición de cada una de las BMP establecidas por el CUWCC se sugieren unos mínimos de efectividad que deben alcanzarse en la implementación de cada una de las BMP. Al mismo tiempo, todas las partes signatarias del MOU reconocen que un único método de implementación puede no ser apropiado para todos los suministradores de agua, y aceptan como probable que, conforme avance el proceso, los suministradores de agua encuentren nuevos métodos de implementación incluso más efectivos que los identificados hasta el momento.

    La definición de las BMP se inició en 1991 y desde entonces se han ido añadiendo matizaciones y modificaciones. El texto definitorio de las 16 BMP seleccionadas hasta el momento, con la redacción en que se encontraba en Septiembre de 1996, es el siguiente:

     

    BMP Nº 1. AUDITORIAS HIDRAULICAS INTERNAS Y EXTERNAS, Y PROGRAMAS DE INCENTIVOS PARA CLIENTES DE VIVIENDAS UNIFAMILIARES, VIVIENDAS MULTIFAMILIARES, Y ENTIDADES GUBERNAMENTALES E INSTITUCIONALES.

    Los métodos de implementación deben ser al menos tan efectivos como para: identificar el 20 por ciento de los usuarios que más agua consumen en cada sector, contactarlos directamente (por correo y/o por teléfono) y ofrecerles el servicio repetidamente; proporcionar incentivos suficientes para lograr del cliente la implementación de las acciones recomendadas (por ejemplo, cabezales de ducha gratuitos, relojes para aspersores, ajustes en los recibos si los clientes implementan las medidas de conservación, etc.). Este debe ser un programa cooperativo entre organizaciones que puedan beneficiarse de su implementación.

    BMP Nº 2. FONTANERIA, NUEVA Y REEQUIPADA

    2.a. CUMPLIMIENTO DE LOS ESTANDARES DE CONSERVACION DEL AGUA EN LAS INSTALACIONES DE FONTANERIA, INCLUYENDO LA EXIGENCIA DE INODOROS DE ULTRA-BAJO CONSUMO DE AGUA ("ULF Toilets"), EN TODA NUEVA CONSTRUCCION A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 1992.

    Los métodos de implementación deben ser al menos tan efectivos como para: contactar con los departamentos municipales de edificación y proporcionar información a los inspectores; contactar con los principales promotores y suministradores de material de fontanería para informarles de los requerimientos.

    2.b. APOYAR LA LEGISLACION ESTATAL Y FEDERAL PROHIBIENDO LA VENTA DE INODOROS QUE UTILICEN MAS DE 1,6 GALORES POR DESCARGA.

    Status de la BMP 2.b.: inactiva. La legislación estatal prohibiendo la venta de inodoros que utilizan más de 1,6 galones por descarga entró en vigor en Octubre de 1992.

    2.c. REEQUIPAMIENTO DE FONTANERIA

    Los métodos de implementación deben ser al menos tan efectivos como para: entregar kits incluyendo cabezales de ducha de bajo flujo y alta calidad a las viviendas anteriores a 1980 que no los tengan, así como dispositivos de reducción de descarga de inodoros u otros dispositivos que reduzcan el flujo a cada vivienda que no tengan inodoros ULF; ofrecer la instalación de los dispositivos; realizar el seguimiento al menos tres veces.

    BMP Nº 3. AUDITORIAS DE LOS SISTEMAS DE DISTRIBUCION DE AGUA. DETECCION Y REPARACION DE FUGAS.

    Los métodos de implementación deben ser al menos tan efectivos como para, al menos una vez cada tres años, completar una auditoría del sistema de distribución del suministrador utilizando una metodología como la descrita en el "Manual de Prácticas de Suministro de Agua, Auditorías Hidraúlicas y Detección de Fugas", de la American Water Works Association; avisar a los clientes cuando parezca probable la existencia de fugas en el lado del contador de la propiedad del abonado; y llevar a cabo la detección y reparación de fugas en el sistema de distribución cada vez que la auditoría indique que puede ser rentable.

    BMP Nº 4. IMPLANTAR CONTADORES CON INDICADORES DE CONSUMO EN TODAS LAS NUEVAS CONSTRUCCIONES Y REEQUIPAMIENTO DE LAS CONEXIONES EXISTENTES.

    Los métodos de implementación deben: exigir la colocación de contadores en todas las nuevas construcciones y facturar por volumen de consumo; establecer un programa para reequipar cualquier conexión existente sin contador y facturar por volumen de consumo; por ejemplo, estableciendo la exigencia de que todas las conexiones deben ser reequipadas en el momento o en el plazo de seis meses de la reventa de una propiedad, o de la entrada de un nuevo inquilino.

    BMP Nº 5. AUDITORIAS E INCENTIVOS PARA GRANDES ZONAS AJARDINADAS

    Los métodos de implementación deben ser al menos tan efectivos como para: identificar a todos los regantes de grandes (más de 3 acres) zonas ajardinadas (por ejemplo, campos de golf, cinturones verdes, jardines colectivos, jardines de comunidades de viviendas, escuelas, parques de negocios, cementerios, parques públicos y espacios de propiedad pública adyacentes a carreteras); contactarlos directamente (por correo y/o por teléfono); ofrecerles auditorías de jardinería utlizando metodologías como la descrita en el "Manual de Gestión de Riego de Jardines" del Departamento de Recursos de Agua de California; ofrecerles incentivos rentables y suficientes para conseguir la implementación de las medidas por parte de los clientes; proporcionar auditorías de seguimiento al menos una vez cada cinco años; y proporcionar formación multi-lingüe a los trabajadores de mantenimiento, y la información necesaria para la implementación.

    BMP Nº 6. REQUERIMIENTOS DE CONSERVACION DE AGUA EN JARDINERIA PARA PROMOCIONES COMERCIALES, INDUSTRIALES, INSTITUCIONALES, GUBERNAMENTALES Y MULTIFAMILIARES, NUEVAS Y EXISTENTES.

    Los métodos de implementación deben implantar y exigir el cumplimiento de ordenanzas de conservación de agua en jardinería, o si el suministrador no tiene autoridad para imponer ordenanzas, debe cooperar con ayuntamientos, condados e industria medioambiental en su zona de servicio para desarrollar e implementar ordenanzas de conservación de agua en jardinería siguiendo la "Ley de Conservación del Agua en Jardinería" (Código del Gobierno de California 65590 y siguientes). La ordenanza debe ser al menos tan efectiva como el Modelo de Ordenanza de Eficiencia Hidraúlica en Jardinería desarrollado por el Departamento de Recursos de Agua. Un estudio sobre la eficacia de esta BMP debe ser iniciado dentro de los dos años siguientes a la fecha en que las agencias locales deban adoptar las ordenanzas establecidas por la Ley.

    BMP Nº 7. INFORMACION AL PUBLICO

    Los métodos de implementación deben ser al menos tan efectivos como para: poner en marcha programas de promoción de la conservación del agua y de los beneficios relacionados con la conservación, incluyendo la provisión de conferenciantes a los grupos de la comunidad y a los medios de comunicación; utilizar publicidad pagada e institucional; insertar documentación en los envíos postales de los recibos; proporcionar información en los recibos de los abonados mostrando el consumo en galones por día para el último período de facturación comparado con el mismo período del año anterior; proporcionar información pública para promover otras prácticas de conservación del agua; y coordinarse con otras agencias gubernamentales, sectores industriales y organizaciones de defensa del interés público.

    BMP Nº 8. EDUCACION ESCOLAR

    Los métodos de implementación deben ser al menos tan efectivos como para poner en marcha programas de promoción de la conservación del agua y de los beneficios relacionados con la conservación, incluyendo el trabajo con los distritos escolares en la zona de servicio del suministrador de agua, para proporcionar material educativo y asistencia docente.

    BMP Nº 9. CONSERVACION DEL AGUA EN EL COMERCIO Y LA INDUSTRIA

    Los métodos de implementación deben ser al menos tan efectivos como para: contactar directamente (por correo y/o teléfono) con el 10 por ciento de los usuarios que más agua consumen; ofrecer auditorías e incentivos suficientes para lograr la implementación por parte del cliente de las medidas recomendadas; y proporcionar auditorías de seguimiento al menos una vez cada cinco años, si es necesario.

    BMP Nº 10. REVISION DE NUEVAS IMPLANTACIONES COMERCIALES E INDUSTRIALES

    Los métodos de implementación deben ser al menos tan efectivos como para asegurar la revisión de los usos de agua previstos en los proyectos de nuevos comercios e industrias, y formular recomendaciones para mejorar la eficiencia en el uso del agua antes del término del proceso de concesión de la licencia de edificación.

    BMP Nº 11. TARIFICACION PARA LA CONSERVACION

    Los métodos de implementación deben ser al menos tan efectivos como para eliminar los sistemas de tarifas que no favorezcan la conservación. Para los signatarios que presten a la vez servicios de agua y de saneamiento, esta BMP se aplica a la tarificación tanto del suministro de agua como del servicio de saneamiento. Los signatarios que ofrecen suministros de agua pero no de saneamiento deben esforzarse en trabajar de buena fe con las agencias de saneamiento, para que estas agencias adopten sistemas de tarifas de saneamiento que favorezcan la conservación.

    La tarificación "no conservacionista" es aquella que no proporciona incentivos a los consumidores para reducir el uso. Tales sistemas de tarifas se caracterizan por uno o más de los siguientes componentes:

    La tarificación "conservacionista" se caracteriza porque proporciona incentivos a los usuarios para reducir el consumo medio, o el consumo punta, o ambos. Tales sistemas de tarifas incluyen:

    La tarificación "conservacionista" se caracteriza también por uno o más de los siguientes componentes:

     

    BMP Nº 12. CONSERVACION DE AGUA EN JARDINERIA PARA VIVIENDAS UNIFAMILIARES NUEVAS Y EXISTENTES

    Los métodos de implementación deben ser al menos tan efectivos como para: proporcionar orientaciones, información e incentivos para la instalación de jardines más eficientes y de prácticas de conservación del agua (por ejemplo, estimulando a los viveros locales para promover la venta y el uso de plantas con pocas necesidades de agua, proporcionando documentación sobre conservación del agua en los dossiers de alta o en los recibos enviados a los nuevos propietarios, patrocinando la construcción de jardines de demostración, etc.); implantando y exigiendo el cumplimiento de ordenanzas de conservación de agua en jardinería, o si el suministrador no tiene autoridad para imponer ordenanzas, cooperando con ayuntamientos, condados e industria medioambiental en su zona de servicio para desarrollar e implementar ordenanzas de conservación de agua en jardinería siguiendo la "Ley de Conservación del Agua en Jardinería" (Código del Gobierno de California 65590 y siguientes). La ordenanza debe ser al menos tan efectiva como el Modelo de Ordenanza de Eficiencia Hidraúlica en Jardinería desarrollado por el Departamento de Recursos de Agua.

    BMP Nº 13. PROHIBICION DEL DESPILFARRO DE AGUA

    Los métodos de implementación deben implantar y exigir el cumplimiento de medidas que prohiban los flujos de agua libres, los sistemas de refrigeración de agua corriente en nuevas conexiones, los sistemas sin recirculación en todos los nuevos túneles de autolavado y lavanderías, y las fuentes decorativas sin recirculación.

    Los signatarios deben también apoyar los esfuerzos para desarrollar legislación estatal relativa a descalcificadores de agua por intercambio iónico que: (1) autorice la venta únicamente de los modelos más eficientes, tipo DIR (con regeneración no automática sino a demanda del usuario); (2) desarrolle estándares mínimos de eficiencia de los equipos que (a) incrementen el estándar de eficiencia de regeneración hasta al menos 3,350 granos de dureza eliminados por libra de sal común utilizada; y (b) establezcan un máximo número de galones descargados por galón de agua descalcificada producida; (3) autorice a las agencias locales, incluídos los municipios y los distritos especiales, a establecer estándares más severos y/o a prohibir la regeneración "in-situ" de los descalcificadores si se demuestra por parte de la dirección de la agencia que existe un efecto adverso sobre las aguas reutilizadas o sobre las aguas subterráneas.

    Los signatarios deben también incluir chequeos de los descalcificadores de agua en las auditorías hidraúlicas domésticas, e incluir información sobre los descalcificadores por intercambio iónico y los modelos DIR en sus esfuerzos educacionales, para estimular el reemplazamiento de los modelos menos eficientes.

    BMP Nº 14. COORDINADOR DE CONSERVACION DEL AGUA

    Los métodos de implementación deben ser al menos tan efectivos como para designar un coordinador de conservación del agua responsable de la preparación del plan de conservación, de la gestión de su implementación, y de la evaluación de resultados. Para suministradores muy pequeños, ésta puede ser una responsabilidad a tiempo parcial. Para suministradores mayores, ésta debe ser una responsabilidad a pleno tiempo, con personal adicional si es necesario. Este trabajo debe ser coordinado con las operaciones de los suministradores y con los servicios de planificación.

    BMP Nº 15. INCENTIVOS FINANCIEROS

    Los métodos de implementación deben ser al menos tan efectivos como para:

     

    BMP Nº 16. COLOCACION DE INODOROS DE ULTRA-BAJO FLUJO

    Los suministradores de agua acuerdan implementar programas para la sustitución de los actuales inodoros de alto consumo de agua por inodoros de ultra-bajo flujo (1,6 galones o menos) en edificios residenciales, comerciales e industriales. Tales programas serán al menos tan efectivos como para ofrecer descuentos de hasta 100 dólares por cada sustitución que no hubiera ocurrido sin el descuento, o para exigir la sustitución con ocasión de una reventa de la propiedad, o para exigir la sustitución en el momento de un cambio de actividad.

     

    11.2. Calendario de implementación y perspectivas futuras.

    La entrada de un suministrador en el CUWCC supone la aceptación por parte del mismo de la implementación de las BMP aprobadas por el consejo en el momento de la incorporación. El CUWCC define la "implementación" como "el establecimiento y mantenimiento de personal, financiación, y en general, de los niveles de prioridad necesarios para conseguir el nivel de actividad requerido en las definiciones de las diversas BMP, y para cumplir por parte de los signatarios el compromiso de aplicar de buena fe los esfuerzos necesarios para optimizar los ahorros derivados de la aplicación de las BMP".

    La integración en el CUWCC supone además la aceptación de un calendario mínimo de implementación de las diversas BMP por parte de los nuevos miembros. A este fin se clasifican las BMP (o sus componentes, en los casos en que una misma BMP contemple varias acciones diferenciadas) en tres grupos, cada uno de los cuales debe ser puesto en marcha en el plazo de uno, dos y tres años a partir de la firma del MOU por el nuevo miembro. El calendario actualmente vigente es el siguiente, simplificando los títulos de algunas BMP para facilitar la lectura:

    PRIMER AÑO:

    BMP Nos:

    2a. INSTALACIONES DE FONTANERÍA

    2b. APOYO A LA LEGISLACION SOBRE INODOROS ULF

    3. AUDITORIAS DE LOS SISTEMAS DE DISTRIBUCION

    7. INFORMACION AL PUBLICO

    8. EDUCACION ESCOLAR

    13. PROHIBICION DEL DESPILFARRO DE AGUA

    14. COORDINADOR DE CONSERVACION

    SEGUNDO AÑO:

    BMP Nos:

    2c. REEQUIPAMIENTO DE FONTANERIA

    3. DETECCION Y REPARACION DE FUGAS

    4. IMPLANTACION DE CONTADORES

    6. CONSERVACION EN JARDINERIA

    11. TARIFICACION PARA LA CONSERVACION (Excepto para saneamiento)

    12. CONSERVACION EN JARDINERIA EN UNIFAMILIARES

    13. PROHIBICION DE DESCALCIFICADORES AUTO-REGENERADORES

    16. COLOCACION DE INODOROS DE BAJO FLUJO

    TERCER AÑO:

    BMP Nos:

    1. AUDITORIAS HIDRAULICAS EN GENERAL

    5. AUDITORIAS HIDRAULICAS E INCENTIVOS A GRANDES JARDINES

    9. CONSERVACION COMERCIAL E INDUSTRIAL

    10. REVISION DE PROYECTOS COMERCIALES E INDUSTRIALES

    11. TARIFICACION PARA LA CONSERVACION (Saneamiento)

    15. INCENTIVOS FINANCIEROS

     

    Además de las BMP aprobadas, el CUWCC mantiene una lista de BMP potenciales, que son objeto de diversos estudios de rentabilidad económica y financiera, antes de ser propuestas a la asamblea de miembros para su aprobación. En la actualidad, la máxima prioridad del CUWCC se centra en el tema de "Estructuras de tarifas y otros incentivos y desincentivos económicos para estimular la conservación del agua". El informe del Consejo sobre este tema ha sido culminado en 1995 y ha sido distribuido a los miembros para su estudio, debate, y eventual aprobación de una nueva BMP con este título.

    Otras BMP potenciales que el CUWCC contempla actualmente para su estudio y eventual aprobación son las siguientes:


    BIBLIOGRAFÍA Y DOCUMENTACIÓN UTILIZADA

    ACWD, 1996 - Alameda County Water District. Your Water Service. ACWD, Fremont, California.

    ADWR, 1983 - Arizona Department of Water Resources. The Arizona Groundwater Management Act. ADWR, Tucson, Arizona.

    AWWA, 1993 - American Water Works Association. "Residential Indoor Water Efficiency: The Impact of EPACT". En Journal of AWWA, Agosto, 1993.

    AWWA, 1994a - American Water Works Association. "Integrated Resource Planning in the Water Industry". En AWWA Mainstream, Junio 1994.

    AWWA, 1994b - American Water Works Association. "Total Water Management". En AWWA Mainstream, Noviembre, 1994.

    AWWA, 1995 - American Water Works Association. "Water Conservation and Water Utility Programs". En AWWA Mainstream, Junio 1995.

    AWWA, 1996 - American Water Works Assotiation. "CONSERV ‘96". En Journal of AWWA, Enero, 1996.

    BENNETT, R., 1995. EBMUD Water Conservation Program Historical Highlights. East Bay Municipal Utility District, Oakland, California.

    BINGENHEIMER, P., 1996. What conclusions can be drawn about water allocations and water markets in light of the California Drought Emergency Water Banks of 1991 and 1992?. Colby College, Waterville, Maine.

    CCWD, 1996a - Contra Costa Water District. Use Water Efficiently. CCWD, Concord, California.

    CCWD, 1996b - Contra Costa Water District. Facts and Figures: Contra Costa Water District Profile. CCWD, Concord, California.

    CHAPLIN, S. y DYER, J., 1992. Water efficiency as a cost-effective supply option. Rocky Mountains Institute, Snowmass, Colorado.

    CHAPLIN, S. y DYER, J., 1993. Moving saved water to the environment. Rocky Mountains Institute, Snowmass, Colorado.

    COLLINS, W., 1995. Irrigation Guidelines. East Bay Municipal Utility District. Oakland, California.

    CUWCC, 1996 - California Urban Water Conservation Council. Promoting Efficiency as a Resource for California. CUWCC, Sacramento, California.

    DENVER WATER, 1996. Denver Water Wins with Conservation. Denver Water, Denver, Colorado.

    EBMUD, 1996 - East Bay Municipal Utility District. All about EBMUD. EBMUD, Oakland, California.

    ESTEVAN, A., 1995. El empleo en la economía ecológica. Departamento de Medio Ambiente de Comisiones Obreras. Madrid.

    FREDERICK, K., 1993. Balancing Water Demands with Supplies. The Role of Management in a World of Increasing Scarcity. World Bank Technical Paper Number 189. Washington D.C.

    GARDNER, R., 1995. EBMUD Water Conservation. East Bay Municipal Utility District, Oakland, California.

    GRAPEK, H.I., 1996. Xeriscape: a Growing Program for Water Conservation. FortNet. Denver, Colorado.

    HARTLING, E.C., 1995. Questions about Recycled Water Demonstration Project. Sanitation District of Los Angeles County. Whittier, California.

    HERRINGTON, P., 1987. Pricing of Water Services. OCDE, París.

    JHONSON, C., 1996. Mid-Pacific Water Conservation Program. U.S. Bureau of Reclamation, Mid-Pacific Region. Sacramento, California.

    JONES, A., 1994. Public Involvement In Water Management. Rocky Mountains Institute, Snowmass, Colorado.

    JONES, A. y DYER, J., 1992. Water Service Companies. Rocky Mountains Institute, Snowmass, Colorado.

    JONES, A. y DYER, J., 1993. The Water Efficiency Revolution. The Cousteau Society, Norfolk, Virginia.

    JONES, A. y DYER, J., 1994. Partnership on the Frontier of Innovation. Rocky Mountains Institute, Snowmass, Colorado.

    KERR, R., 1963. Land, Wood and Water. Macfadden Ed., Nueva York.

    PINKHAM, R. Y CHAPLIN, S. 1996. Water 2010. Four Scenarios for 21st Century Water Systems. Rocky Mountains Institute, Snowmass, Colorado.

    POSTEL, S., 1993. El último oasis: cómo afrontar la escasez de agua. Worldwatch Inst./Ed. Apóstrofe. Barcelona.

    RMI, 1993 - Rocky Mountain Institute. High-Efficiency Showerheads and Faucets. RMI, Snowmass, Colorado.

    RMI, 1994a - Rocky Mountain Institute. Water Efficiency: a Resource for Utility Managers, Community Planners, and Other Decisionmakers. RMI, Snowmass, Colorado.

    RMI, 1994b - Rocky Mountain Institute. Water-Efficient Landscaping: A Guide for Utilities and Community Planners. RMI, Snowmass, Colorado.

    RUIZ, J.M., 1993. "La situación de los recursos hídricos en España". En BROWN, L. et alt. La situación en el mundo, 1993. Worldwatch Inst./Ed. Apóstrofe, Barcelona.

    SDCWA, 1996 - San Diego County Water Authority. Conservation Program Overview. SDCWA, San Diego, California.

    SGVWA, 1996 - San Gabriel Valley Water Association. Agency Descriptions. SGVWA, San Gabriel, California.

    SHELTON, T. y LANCE, S., 1993. Designing a Water Conservation Program. An Annotated Bibliography of Source Materials. Environmental Protection Agency, Office of Water. Washington D.C.

    SWEETING, C. 1996. Drop by drop: water conservation in Iowa City. Iowa City Water Division. Iowa City, Iowa.

    PENN. UN., 1996. UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA. Campus Environmental Audit. UP’s Department of Physical Plant, University of Pennsylvania, Philadelphia.

    USEPA, 1995 - U.S. Environmental Protection Agency. Cleaner Water through Conservation. USEPA, Washington D.C.

    USGS, 1984 - U.S. Geological Survey. National water Summary 1983. Hidrologic Events and Water Supply and Use. U.S.G.S. Washington D.C.

    USGS, 1996a - U.S. Geological Survey. Estimated use of water in the United States in 1990. Trends in Water Use. U.S.G.S. Washington D.C.

    USGS, 1996b - U.S. Geological Survey. The National Water-Use Information Program. U.S.G.S. Washington D.C.

    USWN, 1995 - UNITED STATES WATER NEWS. "Hotels join WAVE for increased water use efficiency". En U.S. Water News. Abril, 1995.

    USWN, 1996a - UNITED STATES WATER NEWS. "Albuquerque saves a billion gallons in ‘95 usage". En U.S. Water News. Febrero, 1996.

    USWN, 1996b - UNITED STATES WATER NEWS. "Improved low-flush toilets flush right the first time". En U.S. Water News. Agosto, 1996.

    UWCAB, 1996 - Utah Water Conservation Advisory Board. Utah’s Water Management and Conservation Plans. UWCAB, Salt Lake City, Utah.

    Antonio Estevan y Gregorio Ballesteros
    Fecha de referencia: 20-12-2000


    This page was served by Server7/0.51